Isaiah 22:24 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Toute la gloire de sa parenté y sera suspendue, les rameaux, les brindilles et tous les ustensiles depuis les bols et jusqu’aux jarres.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Mais toutes les branches de sa parenté, les grosses et les petites, sont pendues à lui comme des pièces de vaisselle, des cuvettes, des cruches, accrochées à un piton. Quel poids!
French (Catholique Crampon 1923) A lui sera suspendue toute la gloire de la maison de son père, les fils et les petits-fils, tous les plus petits vases, depuis la coupe jusqu’aux jarres.
French (J.N. Darby) 1885 et on suspendra sur lui toute la gloire de la maison de son père: les descendants et les rejetons, tous les petits vases, tant les coupes que toutes les amphores.
French (La Bible expliquée) Mais toutes les branches de sa parenté, les grosses et les petites, sont pendues à lui comme des pièces de vaisselle, des cuvettes, des cruches, accrochées à un piton. Quel poids!
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Il sera le soutien de toute la gloire de la maison de son père, Des rejetons nobles et ignobles, De tous les petits ustensiles, Des bassins comme des vases.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Tout ce qui fait la gloire de sa famille y sera suspendu, branches principales et rameaux secondaires, toute la petite vaisselle, depuis les bassines jusqu'aux jarres.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) et à lui sera suspendue toute la gloire de la maison de son père, sa race et sa descendance, tous les plus petits vases, depuis les coupes jusqu'aux outres !
French Jerusalem 1998 On y suspendra toute la gloire de la maison paternelle, les descendants et les rejetons, et tous les objets de petite taille, depuis les coupes jusqu'aux jarres.
French Machaira 2012 Toute la gloire de la maison de son père, les rejetons grands et petits, reposeront sur lui; tous les petits ustensiles, depuis la vaisselle des bassins, jusqu’à tous les instruments de musique.
French Martin 1744 Et on y pendra toute la gloire de la maison de son père, de ses parents, et de celles qui lui appartiennent; tous les ustensiles des plus petites choses, depuis les ustensiles des tasses jusques à tous les ustensiles des musettes.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Il sera le soutien de toute la gloire de la maison de son père, Des rejetons nobles et ignobles, De tous les petits ustensiles, Des bassins comme des vases.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Mais toutes les branches de sa parenté, les grosses et les petites, sont suspendues à lui comme de la petite vaisselle, les cuvettes, les jarres, accrochées à un gros clou. Quel poids!
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Tout ce qui fait la gloire de sa famille Y sera suspendu, Branches principales et rameaux secondaires, Toute la petite vaisselle Depuis les bassines jusqu'aux jarres.
French OST (Ostervald) Toute la gloire de la maison de son père, les rejetons grands et petits, reposeront sur lui; tous les petits ustensiles, depuis la vaisselle des bassins, jusqu'à tous les instruments de musique.
French OST - Osterwald Toute la gloire de la maison de son père, les rejetons grands et petits, reposeront sur lui; tous les petits ustensiles, depuis la vaisselle des bassins, jusqu'à tous les instruments de musique.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Tous les membres de sa famille, proches ou éloignés, seront accrochés à lui, comme la petite vaisselle est accrochée à un piquet, depuis les bols jusqu’aux cuvettes. Quelle charge!
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 et il sera le soutien de tout ce qui est la gloire de la maison de son père, des rejetons et des surgeons, de tous les petits vases depuis les bassins jusqu'à toutes les coupes.
French S21 2007 (Bible Segond 21) On suspendra sur lui tout le poids de la maison de son père, les branches et les rameaux, tous les petits ustensiles, les bassines comme les vases.
French Vigouroux 1902 Bible Et toute la gloire de la maison de son père sera suspendue sur lui : on y mettra des vases de divers genres, toute sorte de petits instruments (vases), depuis les coupes (vases cratères) jusqu'aux instruments de musique.