Isaiah 22:14 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Le Seigneur des armées célestes ╵m’a révélé ceci : Ce péché ne sera pas expié ╵aussi longtemps que vous vivrez. L’Eternel le déclare, ╵le Seigneur des armées célestes. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Mais le Seigneur de l'univers m'a fait entendre ce message: «J'en fais le serment, cette faute ne peut être effacée avant que vous soyez morts.» Voilà ce qu'a déclaré le Seigneur, le Dieu de l'univers. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Yahweh des armées l’a révélé à mes oreilles: Ce péché ne vous sera pas remis jusqu’à ce que vous mourriez, dit le Seigneur, Yahweh des armées. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et il a été révélé dans mes oreilles de par l'Éternel des armées: Si jamais cette iniquité vous est pardonnée, jusqu'à ce vous mouriez, dit le Seigneur, l'Éternel des armées! |
| French (La Bible expliquée) | Mais le Seigneur de l'univers m'a fait entendre ce message: « J'en fais le serment, cette faute ne peut être effacée avant que vous soyez morts. » Voilà ce qu'a déclaré le Seigneur, le Dieu de l'univers. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | L'Eternel des armées me l'a révélé: Non, ce crime ne vous sera point pardonné que vous ne soyez morts, Dit le Seigneur, l'Eternel des armées. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Le Seigneur (YHWH) des Armées me l'a révélé: Cette faute ne sera jamais expiée pour vous jusqu'à votre mort, dit le Seigneur Dieu (YHWH) des Armées. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | L'Eternel des armées me l'a déclaré: Vous ne pourrez jamais expier cette iniquité, jusqu'à ce que vous mouriez ! a dit le Seigneur, l'Eternel des armées. |
| French Jerusalem 1998 | Alors Yahvé Sabaot s'est révélé à mes oreilles: "Jamais cette faute ne sera pardonnée, jusqu'à votre mort", dit le Seigneur Yahvé Sabaot. |
| French Machaira 2012 | Mais voici ce que YEHOVAH des armées m’a fait entendre: Jamais cette iniquité ne vous sera pardonnée, que vous n’en mouriez, dit le Seigneur, YEHOVAH des armées. |
| French Martin 1744 | Or l'Eternel des armées m'a déclaré, disant; si jamais cette iniquité vous est pardonnée, que vous n'en mouriez, a dit le Seigneur, l'Eternel des armées. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | L'Eternel des armées me l'a révélé: Non, ce crime ne vous sera point pardonné que vous ne soyez morts, Dit le Seigneur, l'Eternel des armées. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Mais le Seigneur de l'univers m'a fait entendre ce message: « J'en fais le serment, cette faute ne sera pas effacée avant que vous soyez morts. » Voilà ce qu'a déclaré le Seigneur, le Dieu de l'univers. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | L'Éternel des armées me l'a révélé: Non, cette faute ne sera pas expiée en votre faveur jusqu'à votre mort, Dit le Seigneur, l'Éternel des armées. |
| French OST (Ostervald) | Mais voici ce que l'Éternel des armées m'a fait entendre: Jamais cette iniquité ne vous sera pardonnée, que vous n'en mouriez, dit le Seigneur, l'Éternel des armées. |
| French OST - Osterwald | Mais voici ce que l'Éternel des armées m'a fait entendre: Jamais cette iniquité ne vous sera pardonnée, que vous n'en mouriez, dit le Seigneur, l'Éternel des armées. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Mais le Seigneur de l’univers m’a fait entendre ce message: « Je le jure, cette faute ne sera pas pardonnée de toute votre vie. » Voilà ce que dit le Seigneur, D ieu de l’univers. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Cependant l'Éternel des armées s'est révélé à mes oreilles: Non, ce crime ne sera pas expié que vous ne soyez morts, dit le Seigneur, l'Éternel des armées. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | L'Eternel, le maître de l’univers, me l'a révélé: «Non, cette faute ne vous sera pas pardonnée, jusqu’à votre mort.» C’est le Seigneur, l'Eternel, le maître de l’univers, qui le dit. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Et la voix du Seigneur des armées s'est fait entendre à mes oreilles : Non, cette iniquité ne vous sera pas pardonnée jusqu'à la mort (ce que vous mouriez), dit le Seigneur, le Dieu des armées. |