Isaiah 2:7 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Le pays est rempli ╵d’argent et d’or et de trésors sans fin. Il est plein de chevaux, et ses chars de combat ╵ne peuvent se compter. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Son pays est plein d'or, d'argent et d'innombrables trésors. Il regorge de chevaux et de chars de combat. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Leur pays est rempli d’argent et d’or, et leurs trésors sont sans fin; leur pays est rempli de chevaux, et leurs chars sont sans nombre. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et leur pays est rempli d'argent et d'or, et il n'y a pas de fin à leurs trésors; et leur pays est rempli de chevaux, et il n'y a pas de fin à leurs chars; |
| French (La Bible expliquée) | Son pays est plein d'or, d'argent et d'innombrables trésors. Il regorge de chevaux et de chars de combat. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Le pays est rempli d'argent et d'or, Et il y a des trésors sans fin; Le pays est rempli de chevaux, Et il y a des chars sans nombre. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | son pays est rempli d'argent et d'or, infinis sont ses trésors, son pays est rempli de chevaux, infini le nombre de ses chars. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Son pays est rempli d'argent et d'or, et il n'y a point de fin à ses trésors; son pays est rempli de chevaux, et il n'y a point de fin à ses chars; |
| French Jerusalem 1998 | Le pays s'est rempli d'argent et d'or, ses trésors sont sans limites; le pays s'est rempli de chevaux, ses chars sont sans nombre; |
| French Machaira 2012 | Son pays est plein d’argent et d’or, et il n’y a point de fin à ses trésors; son pays est plein de chevaux, et il n’y a point de fin à ses chars. |
| French Martin 1744 | Son pays a été rempli d'argent et d'or, et il n'y a point eu de fin à ses trésors; son pays a été rempli de chevaux, et il n'[y a] point [eu] de fin à ses chariots. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Le pays est rempli d'argent et d'or, Et il y a des trésors sans fin; Le pays est rempli de chevaux, Et il y a des chars sans nombre. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Son pays est plein d'argent et d'or; il n'y a pas de limite à ses trésors. Son pays est plein de chevaux; il n'y a pas de limite au nombre de ses chars de combat. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Son pays est rempli d'argent et d'or, Infinis sont ses trésors, Son pays est rempli de chevaux, Infini (le nombre) de ses chars. |
| French OST (Ostervald) | Son pays est plein d'argent et d'or, et il n'y a point de fin à ses trésors; son pays est plein de chevaux, et il n'y a point de fin à ses chars. |
| French OST - Osterwald | Son pays est plein d'argent et d'or, et il n'y a point de fin à ses trésors; son pays est plein de chevaux, et il n'y a point de fin à ses chars. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Son pays est rempli d’argent, d’or et de trésors qu’on ne peut compter. Il est rempli de chevaux et de chars de guerre. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | et son pays est plein d'argent et d'or, et ses trésors sont infinis; et son pays est plein de chevaux, et ses chars sont innombrables; |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Son pays est rempli d'argent et d'or, de trésors sans fin; son pays est rempli de chevaux, de chars en nombre incalculable. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Leur (Sa) terre est remplie d'or et d'argent, et il n'y a pas de fin à leurs trésors. |