Isaiah 2:13 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | contre les cèdres du Liban, ╵qui s’élèvent bien haut, et contre tous les chênes ╵des plateaux du Basan, |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | contre tous les cèdres du Liban à la taille si haute, et les chênes du Bachan, |
| French (Catholique Crampon 1923) | contre tous les cèdres du Liban, hauts et élevés, et contre tous les chênes de Basan; |
| French (J.N. Darby) 1885 | et contre tous les cèdres du Liban, hauts et élevés, et contre tous les chênes de Basan; |
| French (La Bible expliquée) | contre tous les cèdres du Liban à la taille si haute, et les chênes du Bachan, |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Contre tous les cèdres du Liban, hauts et élevés, Et contre tous les chênes de Basan; |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | contre tous les cèdres du Liban, hauts et élevés, et contre tous les chênes du Bashân, |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | contre tous les cèdres du Liban hauts et élevés, et contre tous les chênes de Basan; |
| French Jerusalem 1998 | sur tous les cèdres du Liban, hautains et élevés, et sur tous les chênes de Bashân; |
| French Machaira 2012 | Contre tous les cèdres du Liban, hauts et élevés, et contre tous les chênes de Bassan; |
| French Martin 1744 | Et contre tous les cèdres du Liban hauts et élevés, et contre tous les chênes de Basan; |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Contre tous les cèdres du Liban, hauts et élevés, Et contre tous les chênes de Basan; |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | contre tous les cèdres du Liban à la taille si haute, et les chênes du Bachan; |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Contre tous les cèdres du Liban, hauts et élevés, Et contre tous les chênes de Basan, |
| French OST (Ostervald) | Contre tous les cèdres du Liban, hauts et élevés, et contre tous les chênes de Bassan; |
| French OST - Osterwald | Contre tous les cèdres du Liban, hauts et élevés, et contre tous les chênes de Bassan; |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Il agira contre tous les cèdres du Liban, ces arbres si élevés. Il agira contre tous les chênes du Bachan, |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | et contre tous les cèdres du Liban hauts et élevés, et contre tous les chênes de Basan, |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | contre tous les cèdres du Liban, quelles que soient leur taille et leur hauteur, et tous les chênes du Basan, |
| French Vigouroux 1902 Bible | contre tous les cèdres du Liban, hauts et élevés, contre tous les chênes de Basan, |