Isaiah 19:10 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Tous les grands du pays ╵seront tout abattus et tous les ouvriers ╵seront découragés.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Les tisserands sont accablés, ceux qui gagnaient ainsi leur vie sont tous découragés.
French (Catholique Crampon 1923) Les colonnes de l’Egypte seront brisées, tous les artisans seront dans l’abattement.
French (J.N. Darby) 1885 Et les colonnes du pays sont brisées; tous ceux qui gagnent un salaire ont l'âme attristée.
French (La Bible expliquée) Les tisserands sont accablés, ceux qui gagnaient ainsi leur vie sont tous découragés.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Les soutiens du pays seront dans l'abattement, Tous les mercenaires auront l'âme attristée.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Les soutiens du pays seront écrasés, tous les travailleurs salariés seront attristés.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Les colonnes du pays seront brisées; tous les ouvriers seront dans la stupeur.
French Jerusalem 1998 ses tisserands seront consternés, tous les salariés seront attristés.
French Machaira 2012 Les colonnes du pays seront brisées, et tous les mercenaires seront dans l’abattement.
French Martin 1744 Et ses chaussées seront rompues; et tous ceux qui font des écluses de viviers seront contristés de cœur.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Les soutiens du pays seront dans l'abattement, Tous les mercenaires auront l'âme attristée.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Ceux qui percevaient ainsi une compensation sont accablés, ceux qui recevaient ainsi leur salaire sont tous découragés.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Les soutiens du pays seront dans l'abattement, Tous les travailleurs salariés auront l'âme attristée.
French OST (Ostervald) Les colonnes du pays seront brisées, et tous les mercenaires seront dans l'abattement.
French OST - Osterwald Les colonnes du pays seront brisées, et tous les mercenaires seront dans l'abattement.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Les tisserands sont sans force, tous les ouvriers qui gagnent leur vie de cette façon sont désespérés.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et les colonnes du pays sont brisées, et tous les mercenaires ont l'âme attristée.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Les soutiens du pays seront écrasés, tous les travailleurs salariés seront dans l’abattement.
French Vigouroux 1902 Bible Les (Ses) lieux arrosés d'eaux sécheront, et tous ceux qui faisaient des fosses pour y prendre du poisson seront confondus.