Isaiah 15:1 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Oracle sur Moab : En une nuit, ╵la voilà dévastée. Oui, c’en est fait d’Ar en Moab. En une nuit, ╵la voilà dévastée, c’en est fait de Qir en Moab.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Message intitulé “Moab”. Un silence de mort plane sur la ville d'Ar-en-Moab, anéantie en une nuit. Un silence de mort plane sur Quir-en-Moab, elle aussi anéantie en une nuit.
French (Catholique Crampon 1923) Oracle sur Moab. Oui, dans la nuit où elle a été saccagée, Ar-Moab a été ruinée! Dans la nuit où elle a été saccagée, Kir-Moab a été ruinée!
French (J.N. Darby) 1885 L'oracle touchant Moab. Car, dans la nuit où elle est dévastée, Ar de Moab est détruite, car, dans la nuit où elle est dévastée, Kir de Moab est détruite:...
French (La Bible expliquée) Message intitulé “Moab”. Le livre d'Ésaïe place ici une lamentation sur Moab qui se retrouve pour une bonne part dans le livre de Jérémie, au chap. 48. Le pays de Moab est anéanti. La mort est partout. Pleurs et deuil! Les habitants, pris de panique face à ce désastre, cherchent à fuir. En vain… Un silence de mort plane sur la ville d'Ar-en-Moab, anéantie en une nuit. Un silence de mort plane sur Quir-en-Moab, elle aussi anéantie en une nuit.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Oracle sur Moab. La nuit même où elle est ravagée, Ar-Moab est détruite! La nuit même où elle est ravagée, Kir-Moab est détruite!...
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Sentence sur Moab. En une nuit elle a été ravagée! Ar-Moab est réduite au silence. En une nuit elle a été ravagée! Qir-Moab est réduite au silence.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Sentence de Moab. Car dans la nuit où Ar-Moab a été saccagée, c'en est fait ! Car dans la nuit où Kir-Moab a été saccagée, c'en est fait !
French Jerusalem 1998 Oracle sur Moab. Parce qu'une nuit elle a été dévastée, Ar-Moab s'est tue; parce qu'une nuit elle a été dévastée, Qir-Moab s'est tue.
French Machaira 2012 Oracle sur Moab. La nuit même où on la ravage, Ar-Moab périt! La nuit même où on la ravage, Kir-Moab périt!
French Martin 1744 La charge de Moab; parce que Har de Moab a été ravagée de nuit, il a été défait; parce que Kir de Moab a été saccagée de nuit, il a été défait.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Oracle sur Moab.La nuit même où elle est ravagée, Ar-Moab est détruite! La nuit même où elle est ravagée, Kir-Moab est détruite!…
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Message intitulé “Moab”. Dans la nuit de la dévastation, la ville d'Ar-en-Moab a été anéantie. Dans la nuit de la dévastation, la ville de Quir-en-Moab, elle aussi a été anéantie.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Menace sur Moab. Oui, en une nuit elle a été ravagée! Ar-Moab a disparu. Oui, en une nuit elle a été ravagée! Qir-Moab a disparu.
French OST (Ostervald) Oracle sur Moab. La nuit même où on la ravage, Ar-Moab périt! La nuit même où on la ravage, Kir-Moab périt!
French OST - Osterwald Oracle sur Moab. La nuit même où on la ravage, Ar-Moab périt! La nuit même où on la ravage, Kir-Moab périt!
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Message au sujet de Moab. Oui, en une nuit, la ville d’Ar-en-Moab a été détruite, en une nuit, elle a disparu. Oui, en une nuit, la ville de Quir-en-Moab a été détruite, en une nuit, elle a disparu.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Oracle contre Moab. Oui, de nuit Ar-Moab est saccagée, détruite: oui, de nuit Kir-Moab est saccagée, détruite.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Message sur Moab. Oui, en une nuit Ar-Moab est dévastée, elle est détruite! En une nuit Kir-Moab est dévastée, elle est détruite!
French Vigouroux 1902 Bible Oracle contre (Malheur accablant de) Moab. En une nuit, Ar de Moab a été saccagée, elle est anéantie (Moab s'est tu) ; en une nuit la muraille de Moab a été renversée, elle est anéantie (Moab s'est tu).