Isaiah 14:9 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Le monde du séjour des morts en bas ╵est en émoi à ton sujet pour t’accueillir à ta venue. Pour toi, on réveille les ombres et tous les princes de la terre. On a fait lever de leurs trônes ╵tous les rois des nations. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | En bas, dans le monde des morts, on s'agite à cause de toi, tyran, en prévision de ta venue. Pour toi on réveille les ombres, tous ceux qui avaient été de grands chefs sur la terre; on fait lever de leur trône tous les rois des nations. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Le schéol dans ses profondeurs s’émeut à ton sujet, pour venir à ta rencontre; il réveille pour toi les ombres, tous les monarques de la terre; il fait lever de leurs trônes tous les rois des nations. |
| French (J.N. Darby) 1885 | -Le shéol d'en bas s'émeut pour toi, te rencontrant à ta venue, réveillant pour toi les trépassés, tous les boucs de la terre, faisant lever de leurs trônes tous les rois des nations. |
| French (La Bible expliquée) | En bas, dans le monde des morts, Ce chant satirique, superbement écrit, montre que toute tyrannie est renversée un jour ou l'autre. Ceux qui s'enivraient de leur pouvoir se retrouvent anéantis. Ceux qui se prenaient pour des dieux sont livrés à la vermine et tombent dans l'oubli. Personne ne peut durablement construire sa gloire sur l'abaissement des autres. on s'agite à cause de toi, tyran, en prévision de ta venue. Pour toi on réveille les ombres, tous ceux qui avaient été de grands chefs sur la terre; on fait lever de leur trône tous les rois des nations. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Le séjour des morts s'émeut jusque dans ses profondeurs, Pour t'accueillir à ton arrivée; Il réveille devant toi les ombres, tous les grands de la terre, Il fait lever de leurs trônes tous les rois des nations. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Le séjour des morts, en bas, s'agite pour t'accueillir à ton arrivée; il éveille pour toi les ombres, tous les guides de la terre, il fait lever de leurs trônes tous les rois des nations. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | L'enfer là-bas s'est ému pour venir à ta rencontre; il réveille pour toi les ombres, tous les monarques de la terre; il a fait lever de leurs trônes tous les rois des nations. |
| French Jerusalem 1998 | En bas, le shéol a tressailli à ton sujet pour venir à ta rencontre, il a réveillé pour toi les ombres, tous les potentats de la terre, il a fait lever de leur trône tous les rois des nations. |
| French Machaira 2012 | Le Sépulcre profond s’émeut devant toi, pour venir à ta rencontre. Il réveille devant toi les trépassés, tous les puissants de la terre; il fait lever de leurs trônes tous les rois des nations. |
| French Martin 1744 | Le sépulcre profond s'est ému à cause de toi, pour aller au-devant de toi à ta venue, il a réveillé à cause de toi les trépassés, et a fait lever de leurs sièges tous les principaux de la terre, tous les Rois des nations. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Le séjour des morts s'émeut jusque dans ses profondeurs, Pour t'accueillir à ton arrivée; Il réveille devant toi les morts, tous les grands de la terre, Il fait lever de leurs trônes tous les rois des nations. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | En bas, dans le monde des morts, on s'agite à l'annonce de ta venue. Pour toi on réveille les ombres, tous ceux qui avaient été de grands chefs sur la terre; on fait lever de leur trône tous les rois de la terre. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Le séjour des morts s'émeut jusque dans ses profondeurs Pour t'accueillir à ton arrivée; Il réveille pour toi les défunts, Tous les guides de la terre, Il fait lever de leurs trônes tous les rois des nations. |
| French OST (Ostervald) | Le Sépulcre profond s'émeut devant toi, pour venir à ta rencontre. Il réveille devant toi les trépassés, tous les puissants de la terre; il fait lever de leurs trônes tous les rois des nations. |
| French OST - Osterwald | Le Sépulcre profond s'émeut devant toi, pour venir à ta rencontre. Il réveille devant toi les trépassés, tous les puissants de la terre; il fait lever de leurs trônes tous les rois des nations. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | En bas, le monde des morts se met à bouger pour venir t’accueillir quand tu viendras. Pour toi, il réveille les morts, tous les grands de ce monde. Il fait lever de leurs sièges tous les rois des peuples. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Dans les régions inférieures l'Enfer s'émeut pour t'accueillir à ton approche, il fait avancer au-devant de toi les ombres, tous les puissants de la terre, et lever de leurs trônes tous les rois des nations; |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | »En bas, le séjour des morts s’agite pour toi, à l’annonce de ton arrivée. Il réveille pour toi les défunts, tous les grands de la terre, il fait se lever de leur trône tous les rois des nations. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Le séjour des morts (L'enfer au-dessous) s'est ému pour t'accueillir à (a été tout troublé au moment de) ton arrivée ; il a fait lever (t'a suscité) les géants (pour toi). Tous les princes de la terre, tous les princes des nations se sont levés de leurs trônes. |