Isaiah 14:5 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | l’Eternel a brisé ╵le bâton des méchants, le sceptre des despotes. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Le Seigneur a brisé le pouvoir féroce, le bâton de tyran, |
| French (Catholique Crampon 1923) | Yahweh a brisé le talon des méchants, le sceptre des dominateurs! |
| French (J.N. Darby) 1885 | L'Éternel a brisé le bâton des méchants, le sceptre des dominateurs. |
| French (La Bible expliquée) | Le Seigneur a brisé le pouvoir féroce, le bâton de tyran, |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | L'Eternel a brisé le bâton des méchants, La verge des dominateurs. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Le Seigneur a brisé le bâton des méchants, le sceptre des dominateurs. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | L'Eternel a brisé le bâton des méchants, le sceptre des dominateurs, |
| French Jerusalem 1998 | Yahvé a brisé le bâton des méchants, le sceptre des souverains, |
| French Machaira 2012 | YEHOVAH a brisé le bâton des méchants, la verge des dominateurs! |
| French Martin 1744 | L'Eternel a rompu le bâton des méchants, et la verge des dominateurs. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | L'Eternel a brisé le bâton des méchants, La verge des dominateurs. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Le Seigneur a brisé le pouvoir des méchants, le bâton des tyrans, |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | L'Éternel a brisé la massue des méchants, Le bâton des dominateurs. |
| French OST (Ostervald) | L'Éternel a brisé le bâton des méchants, la verge des dominateurs! |
| French OST - Osterwald | L'Éternel a brisé le bâton des méchants, la verge des dominateurs! |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Le Seigneur a détruit le pouvoir des gens mauvais. Il a brisé le bâton de commandement |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | L'Éternel a brisé le bâton des impies, la verge des dominateurs, |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | L'Eternel a brisé le bâton des méchants, le gourdin des dominateurs. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Le Seigneur a brisé le bâton des impies, la verge des dominateurs, |