Isaiah 13:12 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Je rendrai les humains plus rares ╵que de l’or fin, plus rares que de l’or d’Ophir. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Je rendrai les humains plus rares que l'or fin, plus rares que l'or d'Ofir.» |
| French (Catholique Crampon 1923) | Je rendrai les hommes plus rares que l’or fin, plus rares que l’or d’Ophir. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Je ferai qu'un mortel sera plus précieux que l'or fin, et un homme, plus que l'or d'Ophir. |
| French (La Bible expliquée) | Je rendrai les humains plus rares que l'or fin, plus rares que l'or d'Ofir. » |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Je rendrai les hommes plus rares que l'or fin, Je les rendrai plus rares que l'or d'Ophir. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Je rendrai les hommes plus rares que l'or fin, je rendrai les humains plus rares que l'or d'Ophir. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Je rendrai les hommes plus rares que l'or fin, plus rares que l'or d'Ophir. |
| French Jerusalem 1998 | Je rendrai les hommes plus rares que l'or fin, les mortels plus rares que l'or d'Ophir. |
| French Machaira 2012 | Je rendrai les hommes plus rares que l’or fin, et les humains plus que l’or d’Ophir. |
| French Martin 1744 | Je ferai qu'un homme sera plus précieux que le fin or; et une personne, plus que l'or d'Ophir. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Je rendrai les hommes plus rares que l'or fin, Je les rendrai plus rares que l'or d'Ophir. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Je rendrai les humains plus rares que l'or fin, plus rares que l'or d'Ofir. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Je rendrai les hommes plus rares que l'or fin, (Je rendrai) les humains (plus rares) que le métal d'Ophir. |
| French OST (Ostervald) | Je rendrai les hommes plus rares que l'or fin, et les humains plus que l'or d'Ophir. |
| French OST - Osterwald | Je rendrai les hommes plus rares que l'or fin, et les humains plus que l'or d'Ophir. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Je rendrai les humains plus rares que l’or pur, plus rares que l’or d’Ofir. » |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Je rendrai les hommes plus rares que l'or fin, et les humains que les trésors d'Ophir. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Je rendrai les êtres humains plus rares que l'or fin, les hommes plus rares que l'or d'Ophir. |
| French Vigouroux 1902 Bible | L'homme (de haute condition) sera plus rare que l'or, il (et l'homme de basse condition) sera plus précieux que l'or le plus pur. |