Isaiah 1:7 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Le pays que vous habitez ╵est dévasté, vos villes sont détruites par le feu, vos campagnes sont ravagées ╵sous vos yeux par des étrangers. Oui, tout est dévasté, ╵détruit par des envahisseurs.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Votre pays est comme un désert sinistre, vos villes sont incendiées. Sous vos yeux, des étrangers dévorent les produits de votre sol; il n'en reste plus rien, comme si Dieu avait infligé ce bouleversement à des étrangers.
French (Catholique Crampon 1923) Votre pays est un désert; vos villes sont consumées par le feu; votre sol, des étrangers le dévorent sous vos yeux; la dévastation est comme le ravage fait par des étrangers.
French (J.N. Darby) 1885 Votre pays est dévasté, vos villes sont brûlées par le feu; votre terre, des étrangers la dévorent devant vos yeux, et elle est dévastée, comme ruinée par des étrangers.
French (La Bible expliquée) Votre pays est comme un désert sinistre, vos villes sont incendiées. Sous vos yeux, des étrangers dévorent les produits de votre sol; il n'en reste plus rien, comme si Dieu avait infligé ce bouleversement à des étrangers.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Votre pays est dévasté, Vos villes sont consumées par le feu, Des étrangers dévorent vos campagnes sous vos yeux, Ils ravagent et détruisent, comme des barbares.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Votre pays est dévasté, vos villes sont incendiées, des étrangers dévorent votre terre devant vous. C'est une dévastation comme une destruction d'étrangers.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Votre pays est un désert, vos villes consumées par le feu; votre sol, des étrangers le dévorent sous vos yeux, et la dévastation est comme un dégât fait par des étrangers.
French Jerusalem 1998 Votre pays est une désolation, vos villes sont la proie du feu, votre sol, sous vos yeux des étrangers le ravagent, c'est la désolation comme une dévastation d'étrangers.
French Machaira 2012 Votre pays est dévasté, vos villes sont consumées par le feu, l’étranger dévore vos campagnes sous vos yeux; tout est dévasté comme après un ravage fait par l’étranger.
French Martin 1744 Votre pays n'est que désolation, et vos villes sont en feu; les étrangers dévorent votre terre en votre présence, et cette désolation est comme un bouleversement fait par des étrangers.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Votre pays est dévasté, Vos villes sont consumées par le feu, Des étrangers dévorent vos campagnes sous vos yeux, Ils ravagent et détruisent, comme des barbares.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Votre pays est un désert, vos villes sont incendiées. Sous vos yeux, des étrangers dévorent les produits de votre sol; il n'en reste plus rien, comme une dévastation infligée à des étrangers.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Votre pays est désolé! Vos villes sont consumées par le feu, Des étrangers dévorent votre sol devant vous. C'est une désolation comme un bouleversement (causé par) des étrangers.
French OST (Ostervald) Votre pays est dévasté, vos villes sont consumées par le feu, l'étranger dévore vos campagnes sous vos yeux; tout est dévasté comme après un ravage fait par l'étranger.
French OST - Osterwald Votre pays est dévasté, vos villes sont consumées par le feu, l'étranger dévore vos campagnes sous vos yeux; tout est dévasté comme après un ravage fait par l'étranger.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Votre pays ressemble à un désert de tristesse. Vos villes sont détruites par le feu, des étrangers dévorent vos récoltes sous vos yeux. Vos champs sont détruits, bouleversés comme après le passage des ennemis.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Votre pays est désolé, vos villes brûlées au feu, et vos champs, sous vos yeux des étrangers les dévorent; c'est une dévastation, comme quand des étrangers saccagent.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Votre pays est dévasté, vos villes sont réduites en cendres, des étrangers mangent les produits de votre sol sous vos yeux: c’est une dévastation pareille à la catastrophe opérée par des étrangers.
French Vigouroux 1902 Bible Votre terre est déserte, vos villes sont brûlées par le feu, les étrangers dévorent votre pays devant vous, et il sera désolé comme une terre ravagée par l'ennemi.