Isaiah 1:22 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Ton argent n’est plus que scories, et ton vin le meilleur ╵est coupé d’eau.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Jérusalem, tu fais penser à un argent dégénéré, à un grand vin coupé d'eau.
French (Catholique Crampon 1923) Ton argent s’est changé en scories, ton vin a été coupé d’eau.
French (J.N. Darby) 1885 Ton argent est devenu des scories, ton vin est mêlé avec de l'eau;
French (La Bible expliquée) Jérusalem, tu fais penser à un argent dégénéré, à un grand vin coupé d'eau.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Ton argent s'est changé en scories, Ton vin a été coupé d'eau.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Ton argent s'est changé en scories, ton vin a été coupé d'eau.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Ton argent s'est changé en scories, ton breuvage a été coupé d'eau.
French Jerusalem 1998 Ton argent est changé en scories, ta boisson est coupée d'eau.
French Machaira 2012 Ton argent s’est changé en scories; ton breuvage est mêlé d’eau.
French Martin 1744 Ton argent est devenu de l'écume, et ton breuvage est mêlé d'eau.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Ton argent s'est changé en scories, Ton vin a été coupé d'eau.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Jérusalem, ton argent se réduit à des scories, ton bon vin est coupé avec de l'eau.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Ton argent s'est changé en scories, Ton vin a été coupé d'eau.
French OST (Ostervald) Ton argent s'est changé en scories; ton breuvage est mêlé d'eau.
French OST - Osterwald Ton argent s'est changé en scories; ton breuvage est mêlé d'eau.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Jérusalem, ton argent s’est changé en déchets, ton bon vin est mélangé avec de l’eau.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Ton argent s'est changé en scories, ton vin a été coupé d'eau;
French S21 2007 (Bible Segond 21) Ton argent s'est changé en impuretés, ton vin a été coupé d'eau.
French Vigouroux 1902 Bible Ton argent s'est changé en scories, ton vin a été mêlé d'eau.