Isaiah 1:14 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Oui, vos nouvelles lunes, ╵toutes vos fêtes, ╵je les déteste, elles sont un fardeau pour moi ; je suis las de les supporter. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | je déteste vos fêtes de nouvelle lune, vos cérémonies sont un fardeau pour moi, je suis fatigué de les supporter. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Mon âme hait vos nouvelles lunes et vos fêtes; elles me sont à charge, je suis las de les supporter. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Vos nouvelles lunes et vos assemblées, mon âme les hait; elles me sont à charge, je suis las de les supporter. |
| French (La Bible expliquée) | je déteste vos fêtes de nouvelle lune, vos cérémonies sont un fardeau pour moi, je suis fatigué de les supporter. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Mon âme hait vos nouvelles lunes et vos fêtes; Elles me sont à charge; Je suis las de les supporter. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Je déteste vos nouvelles lunes et vos rencontres festives, elles me pèsent; je suis las de les supporter. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Mon âme hait vos nouvelles lunes et vos fêtes; elles me sont à charge, je suis las de les supporter. |
| French Jerusalem 1998 | Vos néoménies, vos réunions, mon âme les hait; elles me sont un fardeau que je suis las de porter. |
| French Machaira 2012 | Mon âme hait vos nouvelles lunes et vos fêtes; elles me sont à charge; je suis las de les supporter. |
| French Martin 1744 | Mon âme hait vos nouvelles Lunes, et vos fêtes solennelles; elles me sont fâcheuses, je suis las de les supporter. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Mon âme hait vos nouvelles lunes et vos fêtes; Elles me sont à charge; Je suis las de les supporter. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | je déteste vos fêtes de nouvelle lune, vos cérémonies sont un fardeau pour moi, je suis fatigué de les supporter. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Je hais vos nouvelles lunes et vos fêtes; Elles me sont à charge; Je suis las de les supporter. |
| French OST (Ostervald) | Mon âme hait vos nouvelles lunes et vos fêtes; elles me sont à charge; je suis las de les supporter. |
| French OST - Osterwald | Mon âme hait vos nouvelles lunes et vos fêtes; elles me sont à charge; je suis las de les supporter. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Je déteste vos fêtes de nouvelle lune et vos cérémonies. Elles sont un poids pour moi, et je suis fatigué de les supporter. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Vos nouvelles lunes et vos fêtes, mon âme les a en aversion; elles me sont à charge, je suis las de les supporter. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Je déteste vos débuts de mois et vos fêtes: c’est un fardeau qui me pèse, je suis fatigué de les supporter. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Mon âme hait vos nouvelles lunes (calendes) et vos fêtes ; elles me sont devenues à charge, je suis las de les supporter (j'ai peine à les souffrir). |