Isaiah 1:10 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Vous, les chefs de Sodome, écoutez bien ╵ce que dit l’Eternel, vous, peuple de Gomorrhe, écoutez bien ╵la Loi de notre Dieu.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Vous, dirigeants corrompus, dignes de Sodome, écoutez bien ce que dit le Seigneur. Et vous, peuple perverti, digne de Gomorrhe, soyez attentifs aux instructions de notre Dieu:
French (Catholique Crampon 1923) Ecoutez la parole de Yahweh, juges de Sodome; prêtez l’oreille à la loi de notre Dieu, peuple de Gomorrhe.
French (J.N. Darby) 1885 Écoutez la parole de l'Éternel, chefs de Sodome; prêtez l'oreille à la loi de notre Dieu, peuple de Gomorrhe.
French (La Bible expliquée) Vous, dirigeants corrompus, dignes de Sodome, Comme les habitants de Sodome et Gomorrhe (Gen 18.20 19.4-9), les dirigeants et le peuple de Juda pensent qu'il suffit d'offrir des sacrifices à profusion pour honorer Dieu, voire pour acheter sa faveur. Mais quand ils exploitent le faible, bafouent le droit de l'orphelin et de la veuve, laissent l'injustice triompher, ils rompent l'alliance et abandonnent Dieu. Là est leur malheur. Aucune flatterie envers le Seigneur ne peut les en délivrer. Mais Dieu n'enferme pas son peuple dans le mal, il l'appelle au contraire à revenir à lui et à pratiquer le bien. écoutez bien ce que dit le Seigneur. Et vous, peuple perverti, digne de Gomorrhe, soyez attentifs aux instructions de notre Dieu:
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Ecoutez la parole de l'Eternel, chefs de Sodome! Prête l'oreille à la loi de notre Dieu, peuple de Gomorrhe!
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Ecoutez la parole du Seigneur, chefs de Sodome! Prête l'oreille à la loi de notre Dieu, peuple de Gomorrhe!
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Ecoutez la parole de l'Eternel, juges de Sodome; prêtez l'oreille à la loi de notre Dieu, peuple de Gomorrhe !
French Jerusalem 1998 Ecoutez la parole de Yahvé, chefs de Sodome, prêtez l'oreille à l'enseignement de notre Dieu, peuple de Gomorrhe!
French Machaira 2012 Écoutez la Parole de YEHOVAH, chefs de Sodome! Prêtez l’oreille à la loi de notre Dieu, peuple de Gomorrhe!
French Martin 1744 Ecoutez la parole de l'Eternel, Conducteurs de Sodome, prêtez l'oreille à la Loi de notre Dieu, peuple de Gomorrhe!
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Ecoutez la parole de l'Eternel, chefs de Sodome! Prête l'oreille à la loi de notre Dieu, peuple de Gomorrhe!
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Écoutez bien ce que dit le Seigneur, vous les dirigeants corrompus, dignes de Sodome, soyez attentifs à l'enseignement de notre Dieu vous, peuple perverti, digne de Gomorrhe:
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Écoutez la parole de l'Éternel, Chefs de Sodome! Prête l'oreille à la loi de notre Dieu, Peuple de Gomorrhe!
French OST (Ostervald) Écoutez la parole de l'Éternel, chefs de Sodome! Prêtez l'oreille à la loi de notre Dieu, peuple de Gomorrhe!
French OST - Osterwald Écoutez la Parole de l’Éternel, chefs de Sodome! Prêtez l'oreille à la loi de notre Dieu, peuple de Gomorrhe!
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Vous, les chefs et le peuple, vous ne valez pas mieux que les chefs corrompus et la population de Sodome et Gomorrhe. Écoutez donc la parole du Seigneur, ouvrez vos oreilles à l’enseignement de notre Dieu!
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Entendez la parole de l'Éternel, princes de Sodome! Écoutez la loi de notre Dieu, peuple de Gomorrhe!
French S21 2007 (Bible Segond 21) Ecoutez la parole de l'Eternel, chefs de Sodome! Prête l'oreille à la loi de notre Dieu, peuple de Gomorrhe!
French Vigouroux 1902 Bible Écoutez la parole du Seigneur, princes de Sodome ; prêtez l'oreille à la loi de notre Dieu, peuple de Gomorrhe.