Hosea 8:11 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Le peuple d’Ephraïm ╵multiplie les autels ╵pour y offrir des sacrifices ╵pour le péché. Ils ne lui ont servi ╵qu’à pécher davantage. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Éfraïm a dressé d'innombrables autels, et ceux-ci n'ont servi qu'à les rendre plus coupables. – Des autels pour se rendre coupable! – |
| French (Catholique Crampon 1923) | Ephraïm a multiplié les autels en péchant, et ces autels l’ont fait tomber dans le péché. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Car Éphraïm a multiplié les autels pour pécher, et les autels seront son péché. |
| French (La Bible expliquée) | Éfraïm a dressé Pourquoi le peuple a-t-il bâti des autels aux divinités païennes? Pourquoi s'est-il donné des palais et des forteresses? Parce qu'il a oublié Dieu; il ne le respecte plus, il ne lui fait plus confiance. Par conséquent, il se retrouvera esclave dans un pays étranger, comme lorsqu'il était en Égypte. d'innombrables autels, et ceux-ci n'ont servi qu'à les rendre plus coupables. – Des autels pour se rendre coupable! – |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Ephraïm a multiplié les autels pour pécher, Et ces autels l'ont fait tomber dans le péché. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Ephraïm a multiplié les autels pour pécher, et les autels sont devenus pour lui une occasion pour pécher. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Ephraïm a multiplié les autels en péchant; ces autels lui ont tourné à péché. |
| French Jerusalem 1998 | Quand Ephraïm a multiplié les autels, ces autels ne lui ont servi qu'à pécher. |
| French Machaira 2012 | Parce qu’Éphraïm a multiplié les autels pour pécher, ces autels lui tourneront en piège. |
| French Martin 1744 | Parce qu'Ephraïm a fait plusieurs autels pour pécher, ils auront des autels pour pécher. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Ephraïm a multiplié les autels pour pécher, Et ces autels l'ont fait tomber dans le péché. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Éfraïm a dressé d'innombrables autels, qui ne leur ont servi qu'à se rendre encore plus coupables! |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Éphraïm a multiplié les autels pour pécher, Et les autels sont devenus pour lui (un prétexte) pour pécher. |
| French OST (Ostervald) | Parce qu'Éphraïm a multiplié les autels pour pécher, ces autels lui tourneront en piège. |
| French OST - Osterwald | Que je lui multiplie mes enseignements par écrit, ils sont regardés comme une chose étrangère. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Éfraïm a dressé de nombreux autels pour enlever le péché, mais ces autels lui ont servi à pécher. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Car Éphraïm a multiplié ses autels pour pécher, et ces autels sont devenus un péché pour lui. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Ephraïm a multiplié les autels pour pécher, et ces autels l'ont fait tomber dans le péché. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Parce qu'Ephraïm a multiplié les autels pour pécher, ses autels ont été un(e occasion de) crime pour lui. |