Hosea 4:17 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Le peuple d’Ephraïm ╵s’est lié aux idoles. Qu’il aille son chemin !
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Les gens d'Éfraïm se sont compromis avec les idoles. Laissez-les
French (Catholique Crampon 1923) Ephraïm est attaché aux idoles; laisse-le!
French (J.N. Darby) 1885 Éphraïm s'est attaché aux idoles: laisse-le faire.
French (La Bible expliquée) Les gens d'Éfraïm se sont compromis avec les idoles. Laissez-les
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Ephraïm est attaché aux idoles: laisse-le!
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Ephraïm est associé aux idoles: laisse-le!
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Ephraïm se fait compagnon des idoles, laisse-le faire !
French Jerusalem 1998 Ephraïm est l'allié des idoles, laisse-le!
French Machaira 2012 Éphraïm s’est associé aux idoles: abandonne-le!
French Martin 1744 Ephraïm s'est associé aux idoles; abandonne-le.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Ephraïm est attaché aux idoles: laisse-le!
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Les gens d'Éfraïm se sont compromis avec les idoles. Ne vous occupez pas d'eux!
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Éphraïm est associé aux idoles: Laisse-le!
French OST (Ostervald) Éphraïm s'est associé aux idoles: abandonne-le!
French OST - Osterwald Ont-ils fini de boire, les voilà à la fornication. Les chefs d'Israël n'aiment que l'ignominie.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Les gens d’Éfraïm sont attachés aux faux dieux. Laissez-les!
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Éphraïm s'est alliée aux idoles: laisse-la faire!
French S21 2007 (Bible Segond 21) Ephraïm est attaché aux idoles? Laisse-le!
French Vigouroux 1902 Bible Ephraïm est attaché aux idoles : (abandonne) laisse-le.