Hosea 4:1 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Vous, les Israélites, ╵écoutez la parole ╵que vous adresse l’Eternel, car l’Eternel est en procès ╵avec les habitants de ce pays : « La vérité a disparu ╵dans le pays, il n’y a plus d’amour on n’y connaît pas Dieu. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Le Seigneur est en procès contre les habitants du pays. Gens d'Israël, écoutez donc ce qu'il déclare: «Il n'y a plus ici ni fidélité ni bonté. On ne me reconnaît plus comme Dieu. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Ecoutez la parole de Yahweh, enfants d’Israël; car Yahweh a un procès avec les habitants du pays. Car il n’y a ni vérité ni compassion, ni connaissance de Dieu dans le pays. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Écoutez la parole de l'Éternel, fils d'Israël, car l'Éternel a un débat avec les habitants du pays; car il n'y a pas de vérité, et il n'y a pas de bonté, et il n'y a pas de connaissance de Dieu dans le pays: |
| French (La Bible expliquée) | Le Seigneur est en procès Osée dresse la liste des nombreux crimes commis par son peuple. En s'écartant du Dieu des ancêtres, qui exige pardon et amour à l'égard du prochain, le peuple attire sur lui le malheur. Son péché est si grave que l'environnement même en est bouleversé (v. 3). contre les habitants du pays. Gens d'Israël, écoutez donc ce qu'il déclare: « Il n'y a plus ici ni fidélité ni bonté. On ne me reconnaît plus comme Dieu. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Ecoutez la parole de l'Eternel, enfants d'Israël! Car l'Eternel a un procès avec les habitants du pays, Parce qu'il n'y a point de vérité, point de miséricorde, Point de connaissance de Dieu dans le pays. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Ecoutez la parole du Seigneur, Israélites! Car le Seigneur a un litige avec les habitants du pays, parce qu'il n'y a ni loyauté, ni fidélité, ni connaissance de Dieu dans le pays. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Ecoutez la parole de l'Eternel, fils d'Israël, car l'Eternel a un procès avec les habitants du pays, parce qu'il n'y a ni vérité, ni bonté, ni connaissance de Dieu dans le pays. |
| French Jerusalem 1998 | Ecoutez la parole de Yahvé, enfants d'Israël, car Yahvé est en procès avec les habitants du pays: il n'y a ni fidélité ni amour, ni connaissance de Dieu dans le pays, |
| French Machaira 2012 | Écoutez la Parole de YEHOVAH, enfants d’Israël! Car YEHOVAH a un procès avec les habitants du pays, parce qu’il n’y a ni vérité, ni bonté, ni connaissance de Dieu, dans le pays. |
| French Martin 1744 | Enfants d'Israël, écoutez la parole de l'Eternel; car l'Eternel a un procès avec les habitants du pays; parce qu'il n'y a point de vérité, ni de miséricorde, ni de connaissance de Dieu au pays. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Ecoutez la parole de l'Eternel, enfants d'Israël! Car l'Eternel a un procès avec les habitants du pays, Parce qu'il n'y a point de vérité, point de miséricorde, Point de connaissance de Dieu dans le pays. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Le Seigneur est en procès contre les habitants du pays. Gens d'Israël, écoutez donc ce qu'il déclare: « Dans ce pays il n'y a plus ni vérité ni bonté. On ne me reconnaît plus comme Dieu. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Écoutez la parole de l'Éternel, fils d'Israël! Car l'Éternel a un procès avec les habitants du pays, Parce qu'il n'y a point de fidélité, Point de loyauté, Point de connaissance de Dieu dans le pays. |
| French OST (Ostervald) | Écoutez la parole de l'Éternel, enfants d'Israël! Car l'Éternel a un procès avec les habitants du pays, parce qu'il n'y a ni vérité, ni bonté, ni connaissance de Dieu, dans le pays. |
| French OST - Osterwald | Écoutez la Parole de l’Éternel, enfants d'Israël! Car l'Éternel a un procès avec les habitants du pays, parce qu'il n'y a ni vérité, ni bonté, ni connaissance de Dieu, dans le pays. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Le Seigneur est en procès avec les habitants du pays. Gens d’Israël, écoutez ses paroles: « Ici, il n’y a plus de fidélité ni de bonté. Dans ce pays, les habitants ne me connaissent plus comme Dieu. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Écoutez la parole de l'Éternel, enfants d'Israël! car l'Éternel fait le procès aux habitants du pays; car il n'y a ni vérité, ni amour, ni connaissance de Dieu dans le pays. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Ecoutez la parole de l'Eternel, Israélites, car l'Eternel a un procès avec les habitants du pays: il n'y a pas de vérité, pas de bonté, pas de connaissance de Dieu dans le pays. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Ecoutez la parole du Seigneur, enfants d'Israël, car le Seigneur a un procès avec les habitants du pays ; car il n'y a pas de vérité, il n'y a pas de miséricorde, il n'y a pas de connaissance de Dieu dans le pays. |