Hosea 2:24 — Compare Translations
11 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | La terre répondra au blé, au vin nouveau ╵ainsi qu’à l’huile fraîche, et ceux-ci répondront ╵à l’attente de Jizréel. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | laquelle répondra aux besoins du blé, du vin nouveau et de l'huile fraîche; et tout cela répondra aux besoins de Jizréel. |
| French (La Bible expliquée) | laquelle répondra aux besoins du blé, du vin nouveau et de l'huile fraîche; et tout cela répondra aux besoins de Jizréel. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | la terre répondra au blé, au vin et à l'huile, et ceux-ci répondront à Jizréel. |
| French Jerusalem 1998 | la terre répondra au froment, au vin nouveau et à l'huile fraîche, et eux répondront à Yizréel. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | la terre exaucera le blé, le moût et l'huile, et ils exauceront Jizreel. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | celle-ci répondra aux besoins du blé, du vin nouveau et de l'huile fraîche; et tout cela répondra aux besoins de Jizréel. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | J'exaucerai les cieux, Et ils exauceront la terre; La terre exaucera le blé, Le vin nouveau et l'huile, Et ils exauceront Jizréel. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | La terre répondra à ce que le blé, le vin nouveau et l’huile fraîche attendent d’elle. Et eux tous répondront à l’attente de la vallée d’Izréel, la vallée où je sème. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | la terre répondra au blé, au vin nouveau et à l'huile, et ils répondront à Jizreel. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Et je dirai à (celui qui n'était) Pas mon peuple : Tu es mon peuple ; et lui, il dira : Vous êtes mon Dieu. |