Hosea 13:16 — Compare Translations

8 translations compared side by side

TranslationText
French (J.N. Darby) 1885 Samarie portera son iniquité, car elle s'est révoltée contre son Dieu; ils tomberont par l'épée, leurs petits enfants seront écrasés, et on fendra le ventre à leurs femmes enceintes.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Samarie sera punie, parce qu'elle s'est révoltée contre son Dieu. Ils tomberont par l'épée; Leurs petits enfants seront écrasés, Et l'on fendra le ventre de leurs femmes enceintes.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Samarie sera condamnée, parce qu'elle s'est révoltée contre son Dieu. Ils tomberont, frappés par l'épée; leurs petits enfants seront écrasés, leurs femmes enceintes seront éventrées.
French Machaira 2012 Samarie sera punie, car elle s’est rebellée contre son Dieu. Ils tomberont par l’épée; leurs petits enfants seront écrasés, et l’on fendra le ventre de leurs femmes enceintes.
French Martin 1744 Samarie sera désolée, car elle s'est rebellée contre son Dieu; ils tomberont par l'épée, leurs petits enfants seront écrasés, et on fendra le ventre de leurs femmes enceintes.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Samarie sera punie, parce qu'elle s'est révoltée contre son Dieu. Ils tomberont par l'épée; Leurs petits enfants seront écrasés, Et l'on fendra le ventre de leurs femmes enceintes.
French OST (Ostervald) Samarie sera punie, car elle s'est rebellée contre son Dieu. Ils tomberont par l'épée; leurs petits enfants seront écrasés, et l'on fendra le ventre de leurs femmes enceintes.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Samarie sera punie, car elle fut rebelle à son Dieu; ils périront par l'épée; ses enfants seront écrasés, et ses femmes enceintes éventrées.