Hosea 11:7 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Mon peuple est décidé ╵à me tourner le dos. On les appelle ╵à se tourner vers le Très-Haut, mais jamais aucun d’eux ╵ne daigne élever le regard. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Mon peuple s'accroche à sa trahison; on l'appelle à se relever, mais sans le moindre succès. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Mon peuple est décidé à se séparer de moi; on les appelle en haut, mais aucun d’eux ne lève les yeux. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et mon peuple tient à se détourner de moi; on les appelle vers le Très -Haut: pas un d'eux ne l'exalte. |
| French (La Bible expliquée) | Mon peuple s'accroche à sa trahison; on l'appelle à se relever, mais sans le moindre succès. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Mon peuple est enclin à s'éloigner de moi; On les rappelle vers le Très-Haut, Mais aucun d'eux ne l'exalte. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Mon peuple est enclin à l'infidélité envers moi; on les appelle en haut, mais aucun d'eux ne se lève. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Mon peuple est suspendu à sa révolte; on les appelle en haut, aucun d'eux ne lève les yeux. |
| French Jerusalem 1998 | Mon peuple est cramponné à son infidélité. On les appelle en haut, pas un qui se relève! |
| French Machaira 2012 | Et mon peuple est attaché à sa rébellion contre moi; on le rappelle au Souverain, mais aucun ne l’exalte. |
| French Martin 1744 | Et mon peuple pend attaché à sa rébellion contre moi; et on le rappelle au Souverain, mais pas un d'eux ne l'exalte. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Mon peuple est enclin à s'éloigner de moi; On les rappelle vers le Très-Haut, Mais aucun d'eux ne l'exalte. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Mon peuple s'accroche à sa trahison; on l'appelle à se relever, mais sans le moindre succès. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Mon peuple est enclin à l'inconstance envers moi; On les appelle vers (celui qui est) en-haut, Mais aucun d'eux ne se lève. |
| French OST (Ostervald) | Et mon peuple est attaché à sa rébellion contre moi; on le rappelle au Souverain, mais aucun ne l'exalte. |
| French OST - Osterwald | Et mon peuple est attaché à sa rébellion contre moi; on le rappelle au Souverain, mais aucun ne l'exalte. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Mon peuple m’a rejeté et il prend plaisir à être infidèle. On l’appelle à se mettre debout, mais c’est inutile. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Mon peuple s'applique à s'éloigner de moi; c'est aux lieux très hauts qu'on les convie, mais nul ne s'y élève. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Mon peuple est enclin à s'éloigner de moi; on les rappelle vers le Très-Haut, mais aucun d'eux ne se lève. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Mon peuple attendra impatiemment mon retour ; mais on leur imposera à tous un joug qui ne sera pas enlevé. |