Hosea 11:5 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Puisqu’ils ont refusé ╵de revenir à moi, ils ne retourneront pas en Egypte, ce sera l’Assyrie ╵qui régnera sur eux.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) «Le peuple d'Israël ne reviendra pas en Égypte, mais ce sera l'Assyrie qui dominera sur lui. Car il a refusé de revenir à moi.
French (Catholique Crampon 1923) Il ne retournera pas au pays d’Egypte, et Assur, lui, sera son roi, parce qu’ils n’ont pas voulu se convertir.
French (J.N. Darby) 1885 Il ne retournera pas dans le pays d'Égypte, mais l'Assyrien sera son roi; car ils ont refusé de revenir à moi;
French (La Bible expliquée) « Le peuple d'Israël Refusant l'amour que Dieu lui offre, Israël devra faire face aux conséquences de son entêtement: la guerre et finalement l'exil en Assyrie. ne reviendra pas en Égypte, mais ce sera l'Assyrie qui dominera sur lui. Car il a refusé de revenir à moi.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Ils ne retourneront pas au pays d'Egypte; Mais l'Assyrien sera leur roi, Parce qu'ils ont refusé de revenir à moi.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Ils ne retourneront pas en Egypte; c'est l'Assyrien qui sera leur roi, parce qu'ils ont refusé de revenir.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Non, il ne retournera pas au pays d'Egypte; c'est Assur qui sera son roi; car ils ont refusé de se retourner.
French Jerusalem 1998 Il ne reviendra pas au pays d'Egypte, mais Assur sera son roi. Puisqu'il a refusé de revenir à moi,
French Machaira 2012 Ils ne retourneront pas au pays d’Égypte, mais leur roi sera Assur, parce qu’ils n’ont pas voulu se convertir.
French Martin 1744 Il ne retournera point au pays d'Egypte; mais le Roi d'Assyrie sera son Roi, parce qu'ils n'ont point voulu se convertir [à moi].
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Ils ne retourneront pas au pays d'Egypte; Mais l'Assyrien sera leur roi, Parce qu'ils ont refusé de revenir à moi.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Ce peuple d'Israël ne retournera pas en Égypte, ce sera l'Assyrie qui dominera sur lui. Car il a refusé de revenir vers moi.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Ils ne retourneront pas au pays d'Égypte; Mais l'Assyrien à son tour sera leur roi. Parce qu'ils ont refusé de retourner vers moi.
French OST (Ostervald) Ils ne retourneront pas au pays d'Égypte, mais leur roi sera Assur, parce qu'ils n'ont pas voulu se convertir.
French OST - Osterwald Ils ne retourneront pas au pays d'Égypte, mais leur roi sera Assur, parce qu'ils n'ont pas voulu se convertir.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) « Le peuple d’Israël ne retournera pas en Égypte, mais ce sera l’Assyrie qui sera son maître. En effet, il a refusé de revenir vers moi.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Ils ne retourneront pas en Egypte, mais c'est l'Assyrien qui sera leur roi, puisqu'ils ne veulent pas revenir à moi.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Ils ne retourneront pas en Egypte, mais l'Assyrien sera leur roi, parce qu'ils ont refusé de revenir à moi.
French Vigouroux 1902 Bible Il(s) ne retourneront(a) pas dans le pays d'Egypte ; mais l'Assyrien (Assur) sera leur (son) roi, puisqu'ils n'ont pas voulu revenir.