Hosea 1:3 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Alors Osée alla prendre Gomer, de Diblaïm. Elle devint enceinte et lui donna un fils.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Alors Osée alla épouser Gomer, fille de Diblaïm. Elle lui donna un fils,
French (Catholique Crampon 1923) Il alla et prit Gomer, fille de Débelaïm; elle conçut et lui enfanta un fils.
French (J.N. Darby) 1885 Et il s'en alla et prit Gomer, fille de Diblaïm; et elle conçut, et lui enfanta un fils.
French (La Bible expliquée) Alors Osée alla épouser Gomer, fille de Diblaïm. Elle lui donna un fils,
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Il alla, et il prit Gomer, fille de Diblaïm. Elle conçut, et lui enfanta un fils.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Il alla et prit Gomer, fille de Diblaïm. Elle fut enceinte et lui donna un fils.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et il alla et prit Gomer, fille de Diblaïm, et elle conçut et lui enfanta un fils.
French Jerusalem 1998 Il alla donc prendre Gomer, fille de Diblayim, qui conçut et lui enfanta un fils.
French Machaira 2012 Il alla donc et prit Gomer, fille de Diblaïm. Elle conçut, et lui enfanta un fils.
French Martin 1744 Il s'en alla donc, et prit Gomer, fille de Diblajim, laquelle conçut, et lui enfanta un fils.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Il alla, et il prit Gomer, fille de Diblaïm. Elle conçut, et lui enfanta un fils.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Osée alla épouser Gomer, fille de Diblaïm. Elle lui donna un fils,
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Il alla et prit Gomer, fille de Diblaïm. Elle devint enceinte et lui enfanta un fils.
French OST (Ostervald) Il alla donc et prit Gomer, fille de Diblaïm. Elle conçut, et lui enfanta un fils.
French OST - Osterwald Il alla donc et prit Gomer, fille de Diblaïm. Elle conçut, et lui enfanta un fils.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Alors Osée est allé prendre pour femme Gomer, fille de Diblaïm. Elle lui a donné un fils.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et il alla, et prit Gomer, fille de Diblaïm; et elle devint enceinte et lui enfanta un fils.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Il alla prendre Gomer, fille de Diblaïm. Elle devint enceinte et lui donna un fils.
French Vigouroux 1902 Bible Il alla et prit Gomer, fille de Débélaïm, et elle conçut et lui enfanta un fils.