Hebrews 9:7 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Dans la seconde, le grand-prêtre est le seul à pénétrer, et cela une seule fois par an. Or, il ne peut y entrer sans apporter le sang de sacrifices qu’il offre pour lui-même et pour les fautes que le peuple a commises par ignorance.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Mais seul le grand-prêtre entre dans la seconde partie, et il ne le fait qu'une fois par an. Il doit y apporter du sang d'animal qu'il offre à Dieu pour lui-même et pour les fautes que le peuple a commises involontairement.
French (Catholique Crampon 1923) le grand prêtre seul, une seule fois l’année, entre dans la seconde partie, mais avec du sang qu’il offre pour lui-même et pour les péchés du peuple.
French (J.N. Darby) 1885 mais, dans le second, le seul souverain sacrificateur, une fois l'an, non sans du sang qu'il offre pour lui-même et pour les fautes du peuple,
French (La Bible expliquée) Mais seul le grand-prêtre entre dans la seconde partie, et il ne le fait qu'une fois par an. Il doit y apporter du sang d'animal qu'il offre à Dieu pour lui-même et pour les fautes que le peuple a commises involontairement.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) et dans la seconde le souverain sacrificateur seul entre une fois par an, non sans y porter du sang qu'il offre pour lui-même et pour les péchés du peuple.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Mais, dans la seconde, seul le grand prêtre pénètre, une fois par an, non sans y présenter du sang pour lui-même et pour les fautes du peuple.
French (Zoque, Francisco León) Pero más masanbø cuarto'omo tøjcøpyana'ṉ más myøja'ṉombø pane tyumgø'y tumdum amepit. Ñøtøjcøpyana'ṉ copøn nø'pin va'cø cyoyojay ñe cyoja y eyata'mbø pø'nis cyojata'm.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) mais dans le second, le souverain sacrificateur seul entre une fois l'année; non sans du sang qu'il offre pour lui-même et pour les péchés d'ignorance du peuple;
French Jerusalem 1998 Dans la seconde, au contraire, seul le grand prêtre pénètre, et une seule fois par an, non sans s'être muni de sang qu'il offre pour ses manquements et ceux du peuple.
French Machaira 2012 Mais seul, le souverain sacrificateur entre dans le second, une fois l’année: non sans porter du sang, qu’il offre pour lui-même et pour les péchés du peuple;
French Martin 1744 Mais le seul souverain Sacrificateur entre dans le second une fois l'an, [mais] non sans [y porter] du sang, lequel il offre pour lui-même, et pour les fautes du peuple;
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) et dans la seconde le souverain sacrificateur seul entre une fois par an, non sans y porter du sang qu'il offre pour lui-même et pour les péchés du peuple.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Mais seul le grand-prêtre entre dans la seconde partie, et il ne le fait qu'une fois par an. Il doit y apporter du sang d'animal, qu'il offre à Dieu pour lui-même et pour les fautes que le peuple a commises involontairement.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Mais, dans la seconde, seul le souverain sacrificateur (pénètre), une fois par an, non sans y présenter du sang pour lui-même et pour les fautes du peuple.
French OST (Ostervald) Mais le seul souverain sacrificateur entre dans la seconde partie, une fois l'année; non sans y porter du sang, qu'il offre pour ses péchés et pour ceux du peuple;
French OST - Osterwald Mais seul, le souverain sacrificateur entre dans le second, une fois l'année: non sans porter du sang, qu'il offre pour lui-même et pour les péchés du peuple;
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Mais seul le grand-prêtre entre dans la deuxième partie de la tente, et seulement une fois par an. À cet endroit, il doit apporter du sang d’animal et l’offrir à Dieu, pour lui-même et pour les fautes du peuple.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 tandis que, dans le second, n'entre qu'une fois par an le grand prêtre seul, avec le sang dont il fait offrande pour lui-même et pour les transgressions du peuple;
French S21 2007 (Bible Segond 21) Mais dans la seconde, seul le grand-prêtre entre, et ce une fois par an, non sans y apporter du sang qu'il offre pour lui-même et pour les péchés du peuple.
French Vigouroux 1902 Bible mais, dans la seconde, n'entre (entrait) qu'une fois par an le seul grand prêtre, non sans y porter du sang, qu'il offre (offrait) pour son ignorance et pour celle du peuple.