Hebrews 9:22 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) En fait, selon la Loi, presque tout est purifié avec du sang, et il n’y a pas de pardon des péchés sans que du sang soit versé.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Selon la loi, on purifie presque tout avec du sang, et les péchés ne sont pardonnés que si du sang est répandu.
French (Catholique Crampon 1923) Et d’après la Loi, presque tout se purifie avec du sang; et sans effusion de sang il n’y a pas de rémission.
French (J.N. Darby) 1885 Et presque toutes choses sont purifiées par du sang, selon la loi; et sans effusion de sang il n'y a pas de rémission.
French (La Bible expliquée) Selon la loi, on purifie presque tout avec du sang, et les péchés ne sont pardonnés que si du sang est répandu.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Et presque tout, d'après la loi, est purifié avec du sang, et sans effusion de sang il n'y a pas de pardon.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) D'ailleurs, selon la loi, presque tout est purifié avec du sang, et sans effusion de sang il n'y a pas de pardon.
French (Zoque, Francisco León) Y aṉgui'mocu'is chamba que casi mumu tiyø cøvajcøpya nø'pinji'ṉ, y o'ca ji'n jyøt nø'pin, ji'n tø cøtocoye.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et, en général, toutes choses, selon la loi, sont purifiées avec du sang, et sans effusion de sang il n'y a point de rémission.
French Jerusalem 1998 D'ailleurs, selon la Loi, presque tout est purifié par le sang, et sans effusion de sang il n'y a point de rémission.
French Machaira 2012 Et, selon la loi, presque toutes choses sont purifiées par le sang, et sans effusion de sang il n’y a point de pardon.
French Martin 1744 Et presque toutes choses selon la Loi sont purifiées par le sang; et sans effusion de sang il ne se fait point de rémission.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Et presque tout, d'après la loi, est purifié avec du sang, et sans effusion de sang il n'y a pas de pardon.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Selon la Loi, on purifie presque tout avec du sang; il n'y a pas de pardon sans que le sang soit répandu.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Selon la loi, presque tout est purifié avec du sang; et sans effusion de sang, il n'y a pas de pardon.
French OST (Ostervald) Et selon la loi, presque toutes choses sont purifiés par le sang, et sans effusion de sang il ne se fait point de rémission des péchés.
French OST - Osterwald Et, selon la loi, presque toutes choses sont purifiées par le sang, et sans effusion de sang il n'y a point de pardon.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) D’après la loi, presque tout devient pur avec le sang. Mais si on ne répand pas de sang, les péchés ne sont pas pardonnés.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et, d'après la loi, presque tout est purifié par du sang, et sans effusion de sang il n'y a pas de pardon.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Or, d'après la loi, presque tout est purifié avec du sang et, s’il n’y a pas de sang versé, il n'y a pas de pardon.
French Vigouroux 1902 Bible et, selon la loi, presque tout est purifié avec du sang, et sans effusion de sang il n'y a pas de pardon.