Hebrews 4:11 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Empressons-nous donc d’entrer dans ce repos afin que personne ne tombe dans la désobéissance à l’exemple des Israélites.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Efforçons-nous donc d'entrer dans ce repos; faisons en sorte qu'aucun de nous ne tombe, en refusant d'obéir comme nos ancêtres.
French (Catholique Crampon 1923) Empressons-nous donc d’entrer dans ce repos, afin qu’aucun ne tombe en donnant le même exemple de désobéissance.
French (J.N. Darby) 1885 Appliquons-nous donc à entrer dans ce repos-là, afin que personne ne tombe en imitant une semblable désobéissance.
French (La Bible expliquée) Efforçons-nous donc d'entrer dans ce repos; faisons en sorte qu'aucun de nous ne tombe, en refusant d'obéir comme nos ancêtres.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Efforçons-nous donc d'entrer dans ce repos, afin que personne ne tombe en donnant le même exemple de désobéissance.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Empressons-nous donc d'entrer dans ce repos-là, pour que personne ne tombe de la même manière, en refusant d'obéir.
French (Zoque, Francisco León) Por eso hay que va'cø ndø penatzøc ndø vin va'cø mus tø sapøc Diosji'ṉ, va'cø jana tø tzø'y a'ṉgomo ji'n ndø cøma'nøyi aṉcø, como chøcyajuse ya'møcpø pø'nis.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Empressons-nous donc d'entrer dans ce repos, afin que personne ne tombe, en suivant le même exemple de désobéissance.
French Jerusalem 1998 Efforçons-nous dont d'entrer dans ce repos, afin que nul ne succombe, en imitant cet exemple de désobéissance.
French Machaira 2012 Soyons donc diligent pour entrer dans cette suspension, pour qu’aucun homme ne tombe dans un même exemple d’incrédulité.
French Martin 1744 Etudions-nous donc d'entrer dans ce repos-là, de peur que quelqu'un ne tombe en imitant une semblable incrédulité.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Empressons-nous donc d'entrer dans ce repos, afin que personne ne tombe en donnant le même exemple de désobéissance.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Efforçons-nous donc d'entrer dans ce repos, pour que personne ne tombe de la même manière, en suivant l'exemple de ceux qui ont désobéi.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Empressons-nous donc d'entrer dans ce repos-là, afin que personne ne tombe, en suivant le même exemple de désobéissance.
French OST (Ostervald) Efforçons-nous donc d'entrer dans ce repos, de peur que quelqu'un de nous ne tombe dans une semblable rébellion.
French OST - Osterwald Efforçons-nous donc d'entrer dans ce repos, de peur que quelqu'un ne tombe dans une semblable rébellion.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) C’est pourquoi, cherchons de tout notre cœur à entrer dans ce repos. Ainsi personne ne tombera en suivant le mauvais exemple de ceux qui n’ont pas obéi.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Appliquons-nous donc à entrer dans ce repos, afin que personne ne donne, en tombant, le même exemple de désobéissance;
French S21 2007 (Bible Segond 21) Empressons-nous donc d'entrer dans ce repos afin que personne ne tombe en donnant le même exemple de désobéissance.
French Vigouroux 1902 Bible Empressons-nous donc d'entrer dans ce repos, de peur que quelqu'un ne tombe en suivant cet exemple d'incrédulité.