Hebrews 2:6 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Au contraire, quelqu’un, dans un texte de l’Ecriture, déclare : Qu’est-ce que l’homme, ╵ pour que tu prennes soin de lui ? Qu’est-ce qu’un être humain ╵ pour que tu t’intéresses à lui ?
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Au contraire, dans un passage de l'Écriture quelqu'un déclare: «Qu'est-ce que l'homme, ô Dieu, pour que tu penses à lui? Qu'est-ce que l'être humain, pour que tu t'occupes de lui?
French (Catholique Crampon 1923) Aussi quelqu’un a-t-il écrit quelque part ce témoignage: "Qu’est-ce que l’homme, pour que vous vous souveniez de lui; ou le fils de l’homme pour que vous en preniez soin?
French (J.N. Darby) 1885 mais quelqu'un a rendu ce témoignage quelque part, disant: "Qu'est-ce que l'homme que tu te souviennes de lui, ou le fils de l'homme que tu le visites?
French (La Bible expliquée) Au contraire, dans un passage de l'Écriture quelqu'un déclare: Curieux paradoxe: on a démontré jusqu'ici la supériorité de Jésus par rapport aux anges. Maintenant, on souligne qu'il leur est de peu inférieur! Le Psaume 8 sert à illustrer ce paradoxe. Jésus accomplit ce que ce texte avait annoncé. Pour un temps, par sa souffrance et sa mort, il a été inférieur aux anges. Mais finalement, c'est grâce à elles qu'il va être glorifié, devenant ainsi supérieur aux anges et apte à conduire ses frères et ses sœurs au salut. « Qu'est-ce que l'homme, ô Dieu, pour que tu penses à lui? Qu'est-ce que l'être humain, pour que tu t'occupes de lui?
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Or quelqu'un a rendu quelque part ce témoignage: Qu'est-ce que l'homme, pour que tu te souviennes de lui, Ou le fils de l'homme, pour que tu prennes soin de lui?
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Mais quelqu'un a rendu quelque part ce témoignage: Qu'est-ce que l'homme, pour que tu te souviennes de lui? Qu'est-ce que le fils d'homme, pour que tu t'occupes de lui?
French (Zoque, Francisco León) Porque Diosis 'yote jachø'yuse it jachø'yupø que tum pø'nis ñøjay Dios: ¿Quién sabe ticøtoya mi jajmundzøcyajpa pønda'm, como pøn ji'n ti yoscuy? ¿Quién sabe ticøtoya mi ṉgüendatzøcyajpa pøn, como ti jana tita'mdite?
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) mais quelqu'un a rendu témoignage quelque part, disant: Qu'est-ce que l'homme, pour que tu te souviennes de lui, ou le fils de l'homme, pour que tu prennes garde à lui?
French Jerusalem 1998 Quelqu'un a fait quelque part cette attestation: Qu'est-ce que l'homme pour que tu te souviennes de lui, ou le fils de l'homme pour que tu le prennes en considération?
French Machaira 2012 Mais quelqu’un a rendu ce témoignage quelque part, en disant: Qu’est-ce que l’homme, que tu te souviennes de lui, ou le Fils de l’homme, que tu jettes les yeux sur lui?
French Martin 1744 Et quelqu'un a rendu ce témoignage en quelque autre endroit disant: qu'est-ce que de l'homme, que tu te souviennes de lui? ou du fils de l'homme, que tu le visites?
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Or, quelqu'un a rendu quelque part ce témoignage:Qu'est-ce que l'homme, pour que tu te souviennes de lui,Ou le fils de l'homme, pour que tu prennes soin de lui?
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) En effet, il y a cette parole qui l'atteste: « L'être humain a-t-il tant d'importance pour que tu penses à lui? Mérite-t-il vraiment que tu t'occupes de lui?
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Mais quelqu'un a rendu quelque part ce témoignage: Qu'est-ce que l'homme, pour que tu te souviennes de lui, Le fils de l'homme, pour que tu prennes soin de lui?
French OST (Ostervald) Et quelqu'un a rendu ce témoignage dans un endroit de l'Ecriture, disant: Qu'est-ce de l'homme, que tu te souviennes de lui, et du fils de l'homme, que tu en prennes soin?
French OST - Osterwald Mais quelqu'un a rendu ce témoignage quelque part, en disant: Qu'est-ce que l'homme, que tu te souviennes de lui, ou le Fils de l'homme, que tu jettes les yeux sur lui?
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) En effet, il y a cette parole: « Qu’est-ce que l’homme, ô Dieu, pour que tu penses à lui? Qu’est-ce qu’un être humain pour que tu prennes soin de lui?
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 mais quelqu'un a quelque part rendu ce témoignage: «Qu'est-ce que l'homme, pour que Tu te souviennes de lui? Ou le fils de l'homme, pour que Tu en prennes soin?
French S21 2007 (Bible Segond 21) Quelqu'un a d’ailleurs rendu quelque part ce témoignage: Qu'est-ce que l'homme, pour que tu te souviennes de lui, ou le fils de l'homme, pour que tu prennes soin de lui?
French Vigouroux 1902 Bible Quelqu'un a fait quelque part cette déclaration : Qu'est-ce que l'homme pour que vous vous souveniez de lui ? ou le fils de l'homme, pour que vous le visitiez ?