Hebrews 13:1 — Compare Translations
21 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Que votre amour fraternel demeure vivant. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Continuez à vous aimer les uns les autres comme des frères. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Persévérez dans l’amour fraternel. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Que l'amour fraternel demeure. |
| French (La Bible expliquée) | Continuez à vous aimer les uns les autres comme des frères. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Persévérez dans l'amour fraternel. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Que l'affection fraternelle demeure. |
| French (Zoque, Francisco León) | Nay syundandøjø como mi ndøvøse y jetse syeguitzøctamø. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Que l'amour fraternel continue à régner. |
| French Jerusalem 1998 | Persévérez dans la dilection fraternelle. |
| French Machaira 2012 | Que l’affection fraternelle soit maintenue. |
| French Martin 1744 | Que la charité fraternelle demeure [dans vos cœurs]. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Persévérez dans l'amour fraternel. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Continuez à vous aimer les uns les autres comme des frères et des sœurs. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Persévérez dans l'amour fraternel. |
| French OST (Ostervald) | Que l'amour fraternel demeure en vous. |
| French OST - Osterwald | Que l'amour fraternel soit maintenue. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Continuez à vous aimer comme des frères et sœurs chrétiens. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Que l'amour fraternel subsiste. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Persévérez dans l'amour fraternel. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Que la charité fraternelle demeure parmi (en) vous. |