Hebrews 10:23 — Compare Translations
21 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Restons fermement attachés à l’espérance que nous reconnaissons comme vraie, sans fléchir, car celui qui nous a fait les promesses est fidèle. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Gardons fermement l'espérance que nous proclamons, car Dieu reste fidèle à ses promesses. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Restons inébranlablement attachés à la profession de notre espérance; car celui qui a fait la promesse est fidèle. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Retenons la confession de notre espérance sans chanceler, car celui qui a promis est fidèle; |
| French (La Bible expliquée) | Gardons fermement l'espérance que nous proclamons, car Dieu reste fidèle à ses promesses. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Retenons fermement la profession de notre espérance, car celui qui a fait la promesse est fidèle. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Continuons à reconnaître publiquement notre espérance, sans fléchir, car celui qui a fait la promesse est digne de confiance. |
| French (Zoque, Francisco León) | Ndø va'ṉjamda'i viyuṉsye y ndø tzamda'i que ndø mustamba que Diosis maṉba tø tzi'tam vøjpø itcuy, jana tø metzaṉgui'pstama'am. Porque Diosis chamu ti maṉba tø tzi'; y Diosis siempre chøcpa lo que chambase. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Retenons la profession de l'espérance sans fléchir; car il est fidèle, celui qui a fait la promesse; |
| French Jerusalem 1998 | Gardons indéfectible la confession de l'espérance, car celui qui a promis est fidèle, |
| French Machaira 2012 | Retenons sans fléchir la profession de notre foi; car celui qui a fait la promesse est fidèle. |
| French Martin 1744 | Retenons la profession de notre espérance sans varier, car celui qui [nous] a fait les promesses, est fidèle. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Retenons fermement la profession de notre espérance, car celui qui a fait la promesse est fidèle. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Continuons fermement à proclamer notre espérance, car Dieu reste fidèle à ses promesses. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Confessons notre espérance sans fléchir, car celui qui a fait la promesse est fidèle. |
| French OST (Ostervald) | Retenons constamment la profession de notre espérance, sans varier; car celui qui a fait les promesses est fidèle; |
| French OST - Osterwald | Retenons sans fléchir la profession de notre foi; car celui qui a fait la promesse est fidèle. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Affirmons ce que nous espérons sans nous décourager. Oui, Dieu a fait des promesses et il est fidèle. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | et qui avons eu notre corps lavé d'une eau pure. Retenons, sans fléchir, la confession de notre espérance, car Celui qui a fait la promesse est fidèle; |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Retenons fermement l'espérance que nous proclamons, car celui qui a fait la promesse est fidèle. |
| French Vigouroux 1902 Bible | retenons fermement la confession de notre espérance, car celui qui nous a fait la promesse est fidèle, |