Hebrews 10:15 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) C’est là ce que le Saint-Esprit nous confirme de son côté. Car il dit d’abord :
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Le Saint-Esprit nous l'atteste également. En effet, il dit tout d'abord:
French (Catholique Crampon 1923) C’est ce que l’Esprit-Saint nous atteste aussi; car, après avoir dit:
French (J.N. Darby) 1885 Et l'Esprit Saint aussi nous en rend témoignage; car, après avoir dit:
French (La Bible expliquée) Le Saint-Esprit nous l'atteste également. En effet, il dit tout d'abord:
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) C'est ce que le Saint-Esprit nous atteste aussi; car, après avoir dit:
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) C'est ce que l'Esprit saint nous atteste également. Car après avoir dit:
French (Zoque, Francisco León) Porque jetseti tø tzajmacye'tpa Masanbø Espiritu Santo'is porque vi'na nømu: Yøcse nøm ndø Comi Dios:
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Or l'Esprit-Saint aussi nous en rend témoignage; car après avoir dit:
French Jerusalem 1998 Or l'Esprit Saint lui aussi nous l'atteste; car après avoir déclaré:
French Machaira 2012 Et la Sainte Présence de Christ nous le témoigne aussi; car, après avoir dit d’abord:
French Martin 1744 Et c'est aussi ce que le Saint-Esprit nous témoigne, car après avoir dit premièrement:
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) C'est ce que le Saint-Esprit nous atteste aussi; car, après avoir dit:
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) L'Esprit saint nous l'atteste également. En effet, il dit tout d'abord:
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) C'est ce que le Saint-Esprit nous atteste également. Car après avoir dit:
French OST (Ostervald) Et c'est ce que le Saint-Esprit nous déclare aussi; car après avoir dit:
French OST - Osterwald Et le Saint-Esprit nous le témoigne aussi; car, après avoir dit d'abord:
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) L’Esprit Saint nous l’affirme aussi en disant d’abord:
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 C'est d'ailleurs ce que l'Esprit Saint aussi nous atteste, car, après avoir dit :
French S21 2007 (Bible Segond 21) C'est ce que le Saint-Esprit nous atteste aussi, car après avoir dit:
French Vigouroux 1902 Bible C'est ce que l'Esprit-Saint nous atteste lui-même ; car, après avoir dit :