Hebrews 1:14 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) En effet, que sont les anges ? Des esprits au service de Dieu, qui sont envoyés pour exercer un ministère en faveur de ceux qui vont hériter le salut.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Les anges ne sont que des esprits au service de Dieu: il les envoie apporter de l'aide à ceux qui doivent recevoir le salut.
French (Catholique Crampon 1923) Ne sont-ils pas tous des esprits au service de Dieu, envoyés comme serviteurs pour le bien de ceux qui doivent recevoir l’héritage du salut?
French (J.N. Darby) 1885 Ne sont-ils pas tous des esprits administrateurs, envoyés pour servir en faveur de ceux qui vont hériter du salut?
French (La Bible expliquée) Les anges ne sont que des esprits au service de Dieu: il les envoie apporter de l'aide à ceux qui doivent recevoir le salut.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Ne sont-ils pas tous des esprits au service de Dieu, envoyés pour exercer un ministère en faveur de ceux qui doivent hériter du salut?
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Ne sont-ils pas tous des esprits serviteurs, envoyés pour exercer leur ministère en faveur de ceux qui vont hériter le salut?
French (Zoque, Francisco León) Nunca ja ñøjay ni jutipø angeles jetse, porque mumu angeles espirituta'mete yosyajpapø. Diosis cyø'vejyajpa angeles va'cø cyotzoṉyaj pøn maṉbapø cotzocyaje.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Ne sont-ils pas tous des esprits au service de Dieu, envoyés pour exercer un ministère en faveur de ceux qui doivent hériter du salut?
French Jerusalem 1998 Est-ce que tous ne sont pas des esprits chargés d'un ministère, envoyés en service pour ceux qui doivent hériter du salut?
French Machaira 2012 Ne sont-ils pas tous des esprits pour servir au ministère de l’apostolat en faveur de ceux qui doivent hériter du salut?
French Martin 1744 Ne sont-ils pas tous des esprits administrateurs, envoyés pour servir en faveur de ceux qui doivent recevoir l'héritage du salut?
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Ne sont-ils pas tous des esprits au service de Dieu, envoyés pour exercer un ministère en faveur de ceux qui doivent hériter du salut?
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Les anges ne sont que des esprits au service de Dieu: il les envoie apporter de l'aide à ceux qui vont recevoir le salut en héritage.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Ne sont-ils pas tous des esprits au service (de Dieu), envoyés pour exercer un ministère en faveur de ceux qui doivent hériter du salut?
French OST (Ostervald) Ne sont-ils pas tous des esprits destinés à servir, et qui sont envoyés pour exercer leur ministère en faveur de ceux qui doivent avoir l'héritage du salut?
French OST - Osterwald Ne sont-ils pas tous des esprits destinés à servir, et envoyés pour exercer un ministère en faveur de ceux qui doivent hériter du salut?
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Est-ce que les anges ne sont pas tous des esprits qui servent Dieu? Dieu les envoie en mission: ils aident ceux qui doivent entrer en possession du salut.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Est-ce qu'ils ne sont pas tous des esprits au service de Dieu, chargés de remplir un ministère pour ceux qui doivent hériter du salut?
French S21 2007 (Bible Segond 21) Les anges ne sont-ils pas tous des esprits au service de Dieu, envoyés pour apporter de l’aide à ceux qui vont hériter du salut?
French Vigouroux 1902 Bible Ne sont-ils pas tous des esprits qui servent, envoyés pour exercer un ministère en faveur de ceux qui doivent recevoir l'héritage du salut ?