Haggai 2:20 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) L’Eternel adressa la parole à Aggée une seconde fois, le vingt-quatrième jour du mois, en ces termes :
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Le même jour, le vingt-quatre du mois, le Seigneur adressa un second message à Aggée.
French (Catholique Crampon 1923) La parole de Yahweh fut adressée une seconde fois à Aggée le vingt-quatrième jour du mois en ces termes:
French (J.N. Darby) 1885 Et la parole de l'Éternel vint à Aggée, pour la seconde fois, le vingt-quatrième jour du mois, disant:
French (La Bible expliquée) Le même jour, le vingt-quatre du mois, le Seigneur adressa un second message à Aggée.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) La parole de l'Eternel fut adressée pour la seconde fois à Aggée, le vingt-quatrième jour du mois, en ces mots:
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) La parole du Seigneur parvint pour la deuxième fois à Aggée, le vingt-quatrième jour du mois:
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) La parole de l'Eternel fut adressée une deuxième fois à Aggée, le vingt-quatre du mois, en ces termes:
French Jerusalem 1998 La parole de Yahvé fut adressée une deuxième fois à Aggée, le vingt-quatrième jour du mois, en ces termes:
French Machaira 2012 La Parole de YEHOVAH fut adressée, pour la seconde fois, à Aggée, le vingt-quatrième jour du mois, en ces mots:
French Martin 1744 Et la parole de l'Eternel fut [adressée] pour la seconde fois à Aggée, le vingt-quatrième jour du mois, en disant:
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) La parole de l'Eternel fut adressée pour la seconde fois à Aggée, le vingt-quatrième jour du mois, en ces mots:
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Le même jour, le vingt-quatre du mois, la parole du Seigneur fut adressée une seconde fois à Aggée:
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) La parole de l'Éternel fut adressée pour la seconde fois à Aggée, le 24 du mois, en ces mots:
French OST (Ostervald) La parole de l'Éternel fut adressée, pour la seconde fois, à Aggée, le vingt-quatrième jour du mois, en ces mots:
French OST - Osterwald La Parole de l’Éternel fut adressée, pour la seconde fois, à Aggée, le vingt-quatrième jour du mois, en ces mots:
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Le même jour, le 24 du mois, le Seigneur adresse une deuxième fois sa parole à Aggée.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et la parole de l'Éternel fut adressée pour la seconde fois à Aggée, le vingt-quatrième jour du mois, en ces mots :
French S21 2007 (Bible Segond 21) La parole de l'Eternel fut adressée une seconde fois à Aggée, le vingt-quatrième jour du mois:
French Vigouroux 1902 Bible Est-ce que la semence a déjà germé ? n'est-il pas vrai que la vigne, le figuier, le grenadier, le bois de l'olivier, n'ont pas encore (n'ont-ils pas) fleuri ? A partir de ce jour, je bénirai.