Genesis 9:19 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) C’est à partir de ces trois fils de Noé que toute la terre fut repeuplée.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) C'est à partir de ces trois fils de Noé que toute la terre fut peuplée.
French (Catholique Crampon 1923) Ces trois sont les fils de Noé, et c’est par eux que fut peuplée toute la terre.
French (J.N. Darby) 1885 Ces trois sont fils de Noé; et c'est d'eux que la population fut disséminée sur toute la terre.
French (La Bible expliquée) C'est à partir de ces trois fils de Noé que toute la terre fut peuplée. La bénédiction de Sem, ancêtre des Israélites annonce la vocation future du peuple d'Israël. Peut-être l'ivresse de Noé et sa nudité font-elles allusion à certains rites religieux en usage chez les Cananéens. La malédiction qui tombe sur Canaan, quatrième fils de Cham (10.6), évoquerait dans ce cas l'hostilité persistante contre les Cananéens, accusés par les prophètes d'entraîner Israël dans l'idolâtrie. Certains ont abusivement tiré parti de ce texte en liant le sort de Canaan à celui de tous les descendants de Cham, ancêtre des peuples d'Afrique (10.6), pour justifier l'esclavage, la ségrégation ou l'apartheid. La tradition chrétienne a vu en Japhet la figure des peuples païens venant habiter chez Sem, c'est-à-dire rejoignant le peuple élu par Dieu.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Ce sont là les trois fils de Noé, et c'est leur postérité qui peupla toute la terre.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Ces trois-là sont les fils de Noé. C'est à partir d'eux qu'on se dispersa sur toute la terre.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Ces trois sont les fils de Noé, et c'est d'eux que descendent les habitants de toute la terre.
French Jerusalem 1998 Ces trois-là étaient les fils de Noé et à partir d'eux se fit le peuplement de toute la terre.
French Machaira 2012 Ce sont là les trois fils de Noé, et c’est par eux que fut peuplée toute la terre.
French Martin 1744 Ce sont là les trois fils de Noé, desquels toute la terre fut peuplée.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Ce sont là les trois fils de Noé, et c'est leur postérité qui peupla toute la terre.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) C'est à partir de ces trois fils de Noé que toute la terre fut peuplée.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Les trois fils de Noé repeuplèrent la terre.
French OST (Ostervald) Ce sont là les trois fils de Noé, et c'est par eux que fut peuplée toute la terre.
French OST - Osterwald Ce sont là les trois fils de Noé, et c'est par eux que fut peuplée toute la terre.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Ces trois fils de Noé sont les ancêtres des habitants de toute la terre.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Ce sont là les trois fils de Noé, et c'est d'eux qu'est issue la population répandue sur toute la terre.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Voilà quels sont les trois fils de Noé. Ce sont eux qui ont peuplé toute la terre.
French Vigouroux 1902 Bible Ce sont là les trois fils de Noé, et c'est d'eux qu'est sortie toute la race des hommes qui sont sur la terre.