Genesis 8:10 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Il attendit encore sept autres jours et lâcha de nouveau la colombe hors du bateau ;
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Il attendit une semaine et la laissa de nouveau partir.
French (Catholique Crampon 1923) Il attendit encore sept autres jours, et il lâcha de nouveau la colombe hors de l’arche,
French (J.N. Darby) 1885 Et il attendit encore sept autres jours, et il lâcha de nouveau la colombe hors de l'arche.
French (La Bible expliquée) Il attendit une semaine et la laissa de nouveau partir.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Il attendit encore sept autres jours, et il lâcha de nouveau la colombe hors de l'arche.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Il attendit encore sept autres jours et lâcha de nouveau la colombe hors de l'arche.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et il attendit encore sept autres jours et il lâcha de nouveau la colombe hors de l'arche;
French Jerusalem 1998 Il attendit encore sept autres jours et lâcha de nouveau la colombe hors de l'arche.
French Machaira 2012 Et il attendit encore sept autres jours, puis il lâcha de nouveau la colombe hors de l’arche.
French Martin 1744 Et quand il eut attendu encore sept autres jours, il lâcha encore le pigeon hors de l'arche.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Il attendit encore sept autres jours, et il lâcha de nouveau la colombe hors de l'arche.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Il attendit une semaine et la laissa de nouveau partir.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Il attendit encore sept autres jours et lâcha de nouveau la colombe hors de l'arche.
French OST (Ostervald) Et il attendit encore sept autres jours, puis il lâcha de nouveau la colombe hors de l'arche.
French OST - Osterwald Et il attendit encore sept autres jours, puis il lâcha de nouveau la colombe hors de l'arche.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Noé attend encore sept jours. Puis il envoie de nouveau la colombe dehors.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et il attendit encore sept autres jours, et de nouveau il laissa la colombe s'envoler de l'arche.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Il attendit encore 7 autres jours, puis il lâcha de nouveau la colombe hors de l'arche.
French Vigouroux 1902 Bible Il attendit encore sept autres jours, et il envoya de nouveau la colombe hors de l'arche.