Genesis 7:9 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | deux par deux, vinrent trouver Noé pour entrer dans le bateau, comme Dieu l’avait prescrit à Noé. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | tous arrivèrent jusqu'à l'arche de Noé, deux par deux, un mâle et une femelle, comme Dieu l'avait ordonné. |
| French (Catholique Crampon 1923) | chaque paire, mâle et femelle, vint vers Noé dans l’arche, comme Dieu l’avait ordonné à Noé. |
| French (J.N. Darby) 1885 | il en entra deux par deux vers Noé dans l'arche, mâle et femelle comme Dieu l'avait commandé à Noé. |
| French (La Bible expliquée) | tous arrivèrent jusqu'à l'arche de Noé, deux par deux, un mâle et une femelle, comme Dieu l'avait ordonné. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | il entra dans l'arche auprès de Noé, deux à deux, un mâle et une femelle, comme Dieu l'avait ordonné à Noé. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | il en vint vers Noé, deux par deux, un mâle et une femelle, pour entrer dans l'arche, comme Dieu l'avait ordonné à Noé. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | chaque paire, mâle et femelle, entra vers Noé dans l'arche, comme Dieu l'avait ordonné à Noé. |
| French Jerusalem 1998 | un couple entra dans l'arche de Noé, un mâle et une femelle, comme Dieu avait ordonné à Noé.) |
| French Machaira 2012 | Deux par deux, mâle et femelle, entrèrent vers Noé dans l’arche, comme Dieu l’avait commandé à Noé. |
| French Martin 1744 | Elles entrèrent deux à deux vers Noé dans l'arche, le mâle et la femelle, comme Dieu avait commandé à Noé. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | il entra dans l'arche auprès de Noé, deux à deux, un mâle et une femelle, comme Dieu l'avait ordonné à Noé. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | tous arrivèrent jusqu'à l'arche de Noé, deux par deux, un mâle et une femelle, comme Dieu l'avait ordonné. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | il entra dans l'arche auprès de Noé des couples, un mâle et une femelle, comme Dieu l'avait ordonné à Noé. |
| French OST (Ostervald) | Deux par deux, mâle et femelle, entrèrent vers Noé dans l'arche, comme Dieu l'avait commandé à Noé. |
| French OST - Osterwald | Deux par deux, mâle et femelle, entrèrent vers Noé dans l'arche, comme Dieu l'avait commandé à Noé. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | tous viennent auprès de Noé dans le bateau. Ils sont deux par deux, mâle et femelle, comme Dieu l’a commandé à Noé. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | il entra paire par paire auprès de Noé dans l'arche, un mâle et une femelle conformément à l'ordre que Dieu avait donné à Noé. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | un mâle et une femelle entrèrent dans l'arche avec Noé, deux par deux, comme Dieu l'avait ordonné à Noé. |
| French Vigouroux 1902 Bible | entrèrent aussi dans l'arche avec Noé, deux à deux, mâle et femelle, selon que le Seigneur l'avait commandé à Noé. |