Genesis 6:9 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Voici l’histoire de la famille de Noé. Noé était un homme juste et irréprochable au milieu de ses contemporains. Il menait sa vie sous le regard de Dieu. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Voici l'histoire de Noé, qui était père de trois fils: Sem, Cham et Japhet. Seul parmi ses contemporains, Noé était un homme droit, fidèle à Dieu; il vivait en communion avec Dieu. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Voici l’histoire de Noé. Noé était un homme juste, intègre parmi les hommes de son temps; |
| French (J.N. Darby) 1885 | Ce sont ici les générations de Noé: Noé était un homme juste; il était parfait parmi ceux de son temps; Noé marchait avec Dieu. |
| French (La Bible expliquée) | Voici l'histoire de Noé, qui était père de trois fils: Sem, Cham et Japhet. Seul parmi ses contemporains, Noé était un homme droit, fidèle à Dieu; il vivait en communion avec Dieu. Avec l'histoire de Noé et de ses fils commence une nouvelle étape du récit des origines. Le constat de Dieu sur la méchanceté des hommes, au v. 11, aggrave celui du v. 5: la corruption des hommes et la violence rendent la vie impossible sur terre. Par la grande inondation, Dieu ne veut pas punir toute sa création, dont il préserve l'avenir, mais seulement l'ordre humain corrompu, qui la défigure. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Voici la postérité de Noé. Noé était un homme juste et intègre dans son temps; Noé marchait avec Dieu. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Voici la généalogie de Noé. Noé était un homme juste et intègre parmi les générations de son temps; Noé marchait avec Dieu. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | C'est ici l'histoire de Noé. Noé était un homme juste, intègre parmi les hommes de son temps; Noé marchait avec Dieu. |
| French Jerusalem 1998 | Voici l'histoire de Noé: Noé était un homme juste, intègre parmi ses contemporains, et il marchait avec Dieu. |
| French Machaira 2012 | Voici les descendants de Noé. Noé fut un homme juste, intègre, dans son temps; Noé marcha avec Dieu. |
| French Martin 1744 | Ce sont ici les générations de Noé. Noé fut un homme juste [et] intègre en son temps, marchant avec Dieu. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Voici la postérité de Noé. Noé était un homme juste et intègre dans son temps; Noé marchait avec Dieu. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Voici l'histoire de Noé, qui était père de trois fils: Sem, Cham et Japhet. Noé était un homme juste, intègre parmi ses contemporains; il vivait en présence de Dieu. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Voici la postérité de Noé. Noé était un homme juste et intègre parmi ses contemporains; Noé marchait avec Dieu. |
| French OST (Ostervald) | Voici les descendants de Noé. Noé fut un homme juste, intègre, dans son temps; Noé marcha avec Dieu. |
| French OST - Osterwald | Voici les descendants de Noé. Noé fut un homme juste, intègre, dans son temps; Noé marcha avec Dieu. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Voici l’histoire de Noé. Noé est le père de trois fils: Sem, Cham et Japhet. Parmi les hommes de son époque, Noé est un homme juste, il fait ce qui plaît à Dieu. Il suit le chemin de Dieu. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | C'est ici l'histoire de Noé. Noé était un homme juste, accompli parmi les hommes de son temps. Noé marchait avec Dieu. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Voici l’histoire de Noé. C’était un homme juste et intègre dans sa génération, un homme qui marchait avec Dieu. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Voici les générations de Noé. Noé fut un homme juste et parfait au milieu des hommes de son temps : il marcha avec Dieu. |