Genesis 6:15 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Voici comment tu le feras : tu lui donneras cent cinquante mètres de longueur, vingt-cinq mètres de largeur et quinze mètres de hauteur. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Voici comment tu la feras: elle devra avoir cent cinquante mètres de long, vingt-cinq de large et quinze de haut. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Voici comment tu la feras: la longueur de l’arche sera de trois cents coudées, sa largeur de cinquante coudées et sa hauteur de trente. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et c'est ainsi que tu la feras: la longueur de l'arche sera de trois cents coudées, sa largeur de cinquante coudées, et sa hauteur de trente coudées. |
| French (La Bible expliquée) | Voici comment tu la feras: elle devra avoir cent cinquante mètres de long, vingt-cinq de large et quinze de haut. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Voici comment tu la feras: l'arche aura trois cents coudées de longueur, cinquante coudées de largeur et trente coudées de hauteur. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Voici comment tu la feras: l'arche aura trois cents coudées de longueur, cinquante coudées de largeur et trente coudées de hauteur. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et voici comment tu la feras; la longueur de l'arche sera de trois cents coudées, sa largeur de cinquante et sa hauteur de trente. |
| French Jerusalem 1998 | Voici comment tu la feras: 300 coudées pour la longueur de l'arche,50 coudées pour sa largeur,30 coudées pour sa hauteur. |
| French Machaira 2012 | Et voici comment tu la feras: La longueur de l’arche sera de trois cents coudées, sa largeur de cinquante coudées, et sa hauteur de trente coudées. |
| French Martin 1744 | Et tu la feras en cette manière; la longueur de l'arche sera de trois cents coudées; sa largeur de cinquante coudées, et sa hauteur de trente coudées. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Voici comment tu la feras: l'arche aura trois cents coudées de longueur, cinquante coudées de largeur et trente coudées de hauteur. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Voici comment tu la feras: elle devra avoir 150 mètres de long, 25 de large et 15 de haut. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Tu la feras comme suit: l'arche aura 300 coudées de longueur, 50 coudées de largeur et 30 coudées de hauteur. |
| French OST (Ostervald) | Et voici comment tu la feras: La longueur de l'arche sera de trois cents coudées, sa largeur de cinquante coudées, et sa hauteur de trente coudées. |
| French OST - Osterwald | Et voici comment tu la feras: La longueur de l'arche sera de trois cents coudées, sa largeur de cinquante coudées, et sa hauteur de trente coudées. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Voici comment tu feras ce bateau: il devra avoir 150 mètres de long, 25 mètres de large et 15 mètres de haut. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et voici comment tu la feras: elle aura trois cents coudées de longueur, cinquante coudées de largeur et trente coudées de hauteur. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Voici comment tu la feras: l'arche aura 150 mètres de long, 25 de large et 15 de haut. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Voici la forme que tu lui donneras. Sa longueur sera de trois cents coudées, sa largeur de cinquante, et sa hauteur de trente. |