Genesis 5:6 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Quand Seth fut âgé de 105 ans, il eut pour fils Enosh.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) A l'âge de 105 ans, Seth eut un fils, Énos.
French (Catholique Crampon 1923) Seth vécut cent cinq ans, et il engendra Enos.
French (J.N. Darby) 1885 Et Seth vécut cent cinq ans, et engendra Énosh.
French (La Bible expliquée) A l'âge de 105 ans, Seth eut un fils, Énos.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Seth, âgé de cent cinq ans, engendra Enosch.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Seth vécut cent cinq ans, puis il engendra Enosh.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et Seth vécut cent cinq ans, et il engendra Enosch.
French Jerusalem 1998 Quand Seth eut 10 5 ans, il engendra Enosh.
French Machaira 2012 Seth vécut cent cinq ans, et engendra Énosh (la défaillance, la mortalité).
French Martin 1744 Seth aussi vécut cent cinq ans, et engendra Enos.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Seth, âgé de cent cinq ans, engendra Enosch.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) À l'âge de 105 ans, Seth eut un fils, Énos.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Seth, âgé de 105 ans, engendra Enosch.
French OST (Ostervald) Seth vécut cent cinq ans, et engendra Énosh.
French OST - Osterwald Seth vécut cent cinq ans, et engendra Énosh (la défaillance).
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) À l’âge de 105 ans, Seth a un fils: Énos.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et Seth ayant vécu cent cinq ans engendra Enos.
French S21 2007 (Bible Segond 21) A l'âge de 105 ans, Seth eut pour fils Enosh.
French Vigouroux 1902 Bible Seth aussi, ayant vécu cent cinq ans, engendra Enos.