Genesis 5:4 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Après cela, Adam vécut encore 800 ans et il eut d’autres enfants. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Après la naissance de Seth, Adam vécut encore 800 ans. Il eut d'autres fils et des filles. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Les jours d’Adam, après qu’il eut engendré Seth, furent de huit cents ans, et il engendra des fils et des filles. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et les jours d'Adam, après qu'il eut engendré Seth, furent huit cents ans; et il engendra des fils et des filles. |
| French (La Bible expliquée) | Après la naissance de Seth, Adam vécut encore 800 ans. Il eut d'autres fils et des filles. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Les jours d'Adam, après la naissance de Seth, furent de huit cents ans; et il engendra des fils et des filles. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Les jours d'Adam, après qu'il eut engendré Seth, furent de huit cents ans; il engendra des fils et des filles. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et les jours d'Adam, après qu'il eut engendré Seth, furent de huit cents ans, et il engendra des fils et des filles. |
| French Jerusalem 1998 | Le temps que vécut Adam après la naissance de Seth fut de 800 ans et il engendra des fils et des filles. |
| French Machaira 2012 | Et les jours d’Adam, après qu’il eut engendré Seth, furent de huit cents ans; et il engendra des fondateurs et des générations. |
| French Martin 1744 | Et les jours d'Adam, après qu'il eut engendré Seth, furent huit cents ans, et il engendra des fils et des filles. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Les jours d'Adam, après la naissance de Seth, furent de huit cents ans; et il engendra des fils et des filles. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Après la naissance de Seth, Adam vécut encore 800 ans. Il eut d'autres fils et des filles. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Les jours d'Adam, après la naissance de Seth, furent de 800 ans; et il engendra des fils et des filles. |
| French OST (Ostervald) | Et les jours d'Adam, après qu'il eut engendré Seth, furent de huit cents ans; et il engendra des fils et des filles. |
| French OST - Osterwald | Et les jours d'Adam, après qu'il eut engendré Seth, furent de huit cents ans; et il engendra des fondateurs et des générations. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Après la naissance de Seth, Adam vit encore 800 ans. Il a d’autres fils et des filles. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et les jours d'Adam après la naissance de Seth, furent de huit cents ans; et il engendra des fils et des filles. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Adam vécut 800 ans après la naissance de Seth et il eut des fils et des filles. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Après qu'Adam eut engendré Seth, il vécut huit cents ans, et il engendra des fils et des filles. |