Genesis 5:2 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Il les créa homme et femme, il les bénit et leur donna le nom d’hommes le jour où ils furent créés.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Il les créa homme et femme, il les bénit et leur donna le nom d'êtres humains au jour même de leur création.
French (Catholique Crampon 1923) Il les créa mâle et femelle, et il les bénit, et il leur donna le nom d’Homme, lorsqu’ils furent créés.
French (J.N. Darby) 1885 Il les créa mâle et femelle, et les bénit; et il appela leur nom Adam, au jour qu'ils furent créés.
French (La Bible expliquée) Il les créa homme et femme, il les bénit et leur donna le nom d'êtres humains au jour même de leur création.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Il créa l'homme et la femme, il les bénit, et il les appela du nom d'homme, lorsqu'ils furent créés.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Homme et femme il les créa, il les bénit et les appela du nom d’« humains » – Adam – le jour où ils furent créés.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Il les créa mâle et femelle et il les bénit et leur donna le nom d'Homme au jour où ils furent créés.
French Jerusalem 1998 Homme et femme il les créa, il les bénit et leur donna le nom d'"Homme", le jour où ils furent créés.
French Machaira 2012 Il les créa mâles et femelles, et il les bénit, et leur donna le nom de Productif, au jour qu’ils furent créés.
French Martin 1744 Il les créa mâle et femelle, et les bénit, et il leur donna le nom d'homme, le jour qu'ils furent créés.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Il créa l'homme et la femme, il les bénit, et il les appela du nom d'homme, lorsqu'ils furent créés.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Il les créa homme et femme, il les bénit et leur donna le nom d'être humain au jour même de leur création.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Homme et femme il les créa, il les bénit et les appela du nom d'Homme, au moment où ils furent créés.
French OST (Ostervald) Il les créa mâle et femelle, et il les bénit, et leur donna le nom d'Homme, au jour qu'ils furent créés.
French OST - Osterwald Il les créa mâle et femelle, et il les bénit, et leur donna le nom d'Adam, au jour qu'ils furent créés.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Dieu les a créés homme et femme. Il les a bénis et leur a donné le nom d’êtres humains, le jour même où il les a créés.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Il les créa mâle et femelle, et les bénit et leur donna le nom a d'homme lors de leur création.
French S21 2007 (Bible Segond 21) *Il créa l'homme et la femme et les bénit. Il les appela êtres humains lorsqu'ils furent créés.
French Vigouroux 1902 Bible Il les créa mâle et femelle, et il les bénit, et il leur donna le nom d'Adam au jour qu'ils (où ils) furent créés.