Genesis 5:18 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Quand Yéred fut âgé de 162 ans, il eut pour fils Hénok. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | A l'âge de 162 ans, Yéred eut un fils, Hénok. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Jared vécut cent soixante-deux ans, et il engendra Hénoch. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et Jéred vécut cent soixante-deux ans, et engendra Hénoc. |
| French (La Bible expliquée) | A l'âge de 162 ans, Yéred eut un fils, Hénok. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Jéred, âgé de cent soixante-deux ans, engendra Hénoc. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Yéred vécut cent soixante-deux ans, puis il engendra Hénoch. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et Jéred vécut cent soixante-deux ans, et il engendra Hénoc. |
| French Jerusalem 1998 | Quand Yéred eut 16 2 ans, il engendra Hénok. |
| French Machaira 2012 | Et Jéred vécut cent soixante-deux ans, et engendra Hénoc (l’instruction rigide). |
| French Martin 1744 | Et Jéred ayant vécu cent soixante-deux ans, engendra Hénoc. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Jéred, âgé de cent soixante-deux ans, engendra Hénoc. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | À l'âge de 162 ans, Yéred eut un fils, Hénok. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Yéred, âgé de 162 ans, engendra Hénok. |
| French OST (Ostervald) | Et Jéred vécut cent soixante-deux ans, et engendra Hénoc. |
| French OST - Osterwald | Et Jéred vécut cent soixante-deux ans, et engendra Hénoc (l'instruction rigide). |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | À l’âge de 162 ans, Yéred a un fils: Hénok. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et Jared ayant vécu cent soixante-deux ans engendra Henoch. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | A l'âge de 162 ans, Jéred eut pour fils Hénoc. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Jared, ayant vécu cent soixante-deux ans, engendra Hénoch. |