Genesis 47:10 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Puis Jacob bénit le pharaon et se retira.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Jacob salua de nouveau le Pharaon et sortit du palais royal.
French (Catholique Crampon 1923) Jacob bénit encore Pharaon et se retira de devant Pharaon.
French (J.N. Darby) 1885 Et Jacob bénit le Pharaon, et sortit de devant le Pharaon.
French (La Bible expliquée) Jacob salua de nouveau le Pharaon et sortit du palais royal.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Jacob bénit encore Pharaon, et se retira de devant Pharaon.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Jacob bénit le pharaon, et il se retira de devant le pharaon.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et Jacob bénit Pharaon, et il sortit de devant Pharaon.
French Jerusalem 1998 Jacob salua Pharaon et prit congé de lui.
French Machaira 2012 Et Jacob bénit Pharaon, puis il sortit de devant Pharaon.
French Martin 1744 Jacob donc bénit Pharaon, et sortit de devant lui.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Jacob bénit encore Pharaon, et se retira de devant Pharaon.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Jacob bénit de nouveau le pharaon et sortit du palais royal.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Jacob bénit encore le Pharaon et se retira de la présence du Pharaon.
French OST (Ostervald) Et Jacob bénit Pharaon, puis il sortit de devant Pharaon.
French OST - Osterwald Et Jacob bénit Pharaon, puis il sortit de devant Pharaon.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Jacob salue encore une fois le roi d’Égypte et il sort de son palais.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et Jacob bénit Pharaon et se retira de devant Pharaon.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Jacob bénit encore le pharaon et se retira de devant lui.
French Vigouroux 1902 Bible Et après avoir souhaité toute sorte de bonheur au roi, il se retira.