Genesis 46:28 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Jacob envoya Juda au-devant de lui vers Joseph, afin qu’il le précède dans la région de Goshen. Quand ils y furent arrivés,
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Jacob envoya Juda en avant pour qu'il amène Joseph dans la région de Gochen. Quand Jacob et les siens furent sur le point d'arriver à Gochen,
French (Catholique Crampon 1923) Jacob avait envoyé Juda devant lui vers Joseph pour préparer son arrivée en Gessen.
French (J.N. Darby) 1885 Et Jacob envoya Juda devant lui vers Joseph, pour qu'il préparât le chemin devant lui en Goshen. Et ils vinrent dans le pays de Goshen.
French (La Bible expliquée) Jacob envoya Juda en avant pour qu'il amène Joseph dans la région de Gochen. Quand Jacob et les siens furent sur le point d'arriver à Gochen,
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Jacob envoya Juda devant lui vers Joseph, pour l'informer qu'il se rendait en Gosen.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Jacob envoya Juda à Joseph, en avant de lui, pour préparer le voyage vers Goshen. Ils arrivèrent au pays de Goshen.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et Jacob avait envoyé Juda devant lui vers Joseph, afin que celui-ci l'introduisit dans le pays de Gossen. Et ils arrivèrent au pays de Gossen.
French Jerusalem 1998 Israël envoya Juda en avant vers Joseph pour que celui-ci parût devant lui en Goshèn, et ils arrivèrent à la terre de Goshèn.
French Machaira 2012 Or, Jacob envoya Juda devant lui vers Joseph, pour qu’il lui montrât la route de Gossen. Ils vinrent donc au pays de Gossen.
French Martin 1744 Or [Jacob] envoya Juda devant lui vers Joseph, pour l'avertir de venir au-devant de lui en Goscen. Ils vinrent donc dans la contrée de Goscen.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Jacob envoya Juda devant lui vers Joseph, pour l'informer qu'il se rendait en Gosen.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Jacob envoya Juda en avant pour qu'il amène Joseph dans la région de Gochen. Quand Jacob et les siens furent sur le point d'arriver à Gochen,
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) (Jacob) envoya Juda devant lui vers Joseph pour le précéder vers Gochên. Ils arrivèrent au pays de Gochên,
French OST (Ostervald) Or, Jacob envoya Juda devant lui vers Joseph, pour qu'il lui montrât la route de Gossen. Ils vinrent donc au pays de Gossen.
French OST - Osterwald Or, Jacob envoya Juda devant lui vers Joseph, pour qu'il lui montrât la route de Gossen. Ils vinrent donc au pays de Gossen.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Jacob envoie Juda en avant vers Joseph, pour préparer son arrivée dans la région de Gochen. Quand Jacob et sa famille arrivent à Gochen,
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Cependant il dépêcha Juda en avant vers Joseph, pour que celui-ci, avant son arrivée, dirigeât Juda sur Gosen; et ils arrivèrent dans la contrée de Gosen.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Jacob envoya Juda vers Joseph avant lui pour qu'il lui prépare la voie en Gosen, et ils arrivèrent dans la région de Gosen.
French Vigouroux 1902 Bible Or Jacob envoya Juda devant lui vers Joseph pour l'avertir de sa venue, afin qu'il vînt au-devant de lui en la terre de Gessen.