Genesis 45:25 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Ils retournèrent donc d’Egypte au pays de Canaan auprès de Jacob, leur père.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Ceux-ci quittèrent l'Égypte, gagnèrent le pays de Canaan et arrivèrent auprès de leur père Jacob.
French (Catholique Crampon 1923) Ayant monté de l’Égypte, ils arrivèrent dans le pays de Chanaan, auprès de Jacob, leur père.
French (J.N. Darby) 1885 Et ils montèrent de l'Égypte, et vinrent au pays de Canaan, vers Jacob, leur père;
French (La Bible expliquée) Ceux-ci quittèrent l'Égypte, gagnèrent le pays de Canaan et arrivèrent auprès de leur père Jacob.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Ils remontèrent de l'Egypte, et ils arrivèrent dans le pays de Canaan, auprès de Jacob, leur père.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Ils montèrent d'Egypte et arrivèrent en Canaan, chez Jacob, leur père.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et ils montèrent d'Egypte et vinrent au pays de Canaan vers Jacob, leur père.
French Jerusalem 1998 Ils remontèrent donc d'Egypte et arrivèrent au pays de Canaan, chez leur père Jacob.
French Machaira 2012 Et ils remontèrent d’Égypte, et vinrent au pays de Canaan vers Jacob, leur père.
French Martin 1744 Ainsi ils remontèrent d'Egypte, et vinrent à Jacob leur père au pays de Canaan.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Ils remontèrent de l'Egypte, et ils arrivèrent dans le pays de Canaan, auprès de Jacob, leur père.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Ceux-ci quittèrent l'Égypte, gagnèrent le pays de Canaan et arrivèrent auprès de leur père Jacob.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Ils remontèrent d'Égypte et arrivèrent au pays de Canaan auprès de leur père Jacob.
French OST (Ostervald) Et ils remontèrent d'Égypte, et vinrent au pays de Canaan vers Jacob, leur père.
French OST - Osterwald Et ils remontèrent d'Égypte, et vinrent au pays de Canaan vers Jacob, leur père.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Ils quittent l’Égypte, ils arrivent en Canaan chez Jacob leur père.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et ils quittèrent l'Égypte et arrivèrent au pays de Canaan auprès de Jacob, leur père.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Ils remontèrent de l'Egypte et arrivèrent dans le pays de Canaan vers leur père Jacob.
French Vigouroux 1902 Bible Ils vinrent donc de l'Egypte au pays de Chanaan, vers Jacob leur père,