Genesis 42:23 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Ils ne savaient pas que Joseph les comprenait, car il se servait d’un interprète pour communiquer avec eux.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Les frères ne se doutaient pas que Joseph les comprenait, parce qu'il se servait d'un interprète pour parler avec eux.
French (Catholique Crampon 1923) Ils ne savaient pas que Joseph comprenait, car ils lui parlaient par l’interprète.
French (J.N. Darby) 1885 Et ils ne savaient pas que Joseph comprenait, car il y avait entre eux un interprète.
French (La Bible expliquée) Les frères ne se doutaient pas que Joseph les comprenait, parce qu'il se servait d'un interprète pour parler avec eux.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Ils ne savaient pas que Joseph comprenait, car il se servait avec eux d'un interprète.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Ils ne savaient pas que Joseph comprenait, car il y avait entre eux un interprète.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et eux ne savaient pas que Joseph comprenait; car ils se parlaient par interprète.
French Jerusalem 1998 Ils ne savaient pas que Joseph les comprenait car, entre lui et eux, il y avait l'interprète.
French Machaira 2012 Or, ils ne savaient pas que Joseph comprenait, parce qu’il leur parlait par le moyen d’un interprète.
French Martin 1744 Et ils ne savaient pas que Joseph les entendît; parce qu'il leur parlait par un truchement.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Ils ne savaient pas que Joseph comprenait, car il se servait avec eux d'un interprète.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Les frères ne se doutaient pas que Joseph comprenait ce qu'ils disaient, parce qu'il se servait d'un interprète pour parler avec eux.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Ils ne savaient pas que Joseph comprenait, car il y avait entre eux un interprète.
French OST (Ostervald) Or, ils ne savaient pas que Joseph comprenait, parce qu'il leur parlait par le moyen d'un interprète.
French OST - Osterwald Or, ils ne savaient pas que Joseph comprenait, parce qu'il leur parlait par le moyen d'un interprète.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Les frères ne savent pas que Joseph comprend ce qu’ils disent. En effet, il se sert d’un interprète.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Or ils ne se doutaient pas que Joseph comprenait; car ils communiquaient par un interprète.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Ils ne savaient pas que Joseph comprenait, car il se servait d'un interprète avec eux.
French Vigouroux 1902 Bible Ils ne savaient pas que Joseph les comprenait, parce qu'il leur parlait par un interprète.