Genesis 42:11 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Nous sommes tous fils d’un même père, nous sommes des gens honnêtes, nous ne sommes pas des espions.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Nous sommes tous fils d'un même homme. Nous sommes des gens honnêtes, pas des espions.» –
French (Catholique Crampon 1923) Tous nous sommes fils d’un même homme; nous sommes d’honnêtes gens; tes serviteurs ne sont pas des espions.»
French (J.N. Darby) 1885 Nous sommes tous fils d'un seul homme; nous sommes d'honnêtes gens; tes serviteurs ne sont pas des espions.
French (La Bible expliquée) Nous sommes tous fils d'un même homme. Nous sommes des gens honnêtes, pas des espions. » –
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Nous sommes tous fils d'un même homme; nous sommes sincères, tes serviteurs ne sont pas des espions.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Nous sommes tous fils d'un même homme; nous sommes sincères! Nous sommes tes serviteurs, nous ne sommes pas des espions!
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Tous tant que nous sommes, nous sommes fils d'un même père; nous sommes honnêtes gens; tes serviteurs n'ont jamais été des espions.
French Jerusalem 1998 Nous sommes tous les fils d'un même homme, nous sommes sincères, tes serviteurs ne sont pas des espions."
French Machaira 2012 Nous sommes tous fils d’un même homme; nous sommes gens de bien; tes serviteurs ne sont point des espions.
French Martin 1744 Nous sommes tous enfants d'un même homme, nous sommes gens de bien; tes serviteurs ne sont point des espions.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Nous sommes tous fils d'un même homme; nous sommes sincères, tes serviteurs ne sont pas des espions.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Nous sommes tous fils d'un même homme. Nous sommes des gens honnêtes, pas des espions. » –
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Nous sommes tous fils d'un même homme; nous sommes sincères! Tes serviteurs ne sont pas des espions.
French OST (Ostervald) Nous sommes tous fils d'un même homme; nous sommes gens de bien; tes serviteurs ne sont point des espions.
French OST - Osterwald Nous sommes tous fils d'un même homme; nous sommes gens de bien; tes serviteurs ne sont point des espions.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Nous sommes tous fils du même père. Nous sommes des gens honnêtes, nous ne sommes pas des espions. »
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Tous nous sommes fils d'un seul homme; nous sommes honnêtes; tes serviteurs ne sont point des espions.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Nous sommes tous les fils d'un même homme. Nous sommes sincères! Nous tes serviteurs, nous ne sommes pas des espions.»
French Vigouroux 1902 Bible Nous sommes tous fils d'un même homme ; nous venons avec des pensées de paix, et vos serviteurs n'ont aucun mauvais dessein.