Genesis 41:7 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Les épis maigres engloutirent les sept épis pleins et beaux. Alors le pharaon se réveilla et se rendit compte qu’il avait rêvé.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Les épis rabougris engloutirent les épis beaux et bien remplis. Alors le Pharaon se réveilla et se rendit compte qu'il avait rêvé.
French (Catholique Crampon 1923) Et les épis maigres engloutirent les sept épis gras et pleins. Alors Pharaon s’éveilla. Et voilà, c’était un songe.
French (J.N. Darby) 1885 et les épis pauvres dévorèrent les sept épis gras et pleins. Et le Pharaon s'éveilla; et voilà, c'était un songe.
French (La Bible expliquée) Les épis rabougris engloutirent les épis beaux et bien remplis. Alors le Pharaon se réveilla et se rendit compte qu'il avait rêvé.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Les épis maigres engloutirent les sept épis gras et pleins. Et Pharaon s'éveilla. Voilà le songe.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Les épis maigres engloutirent les sept épis gras et pleins. Là-dessus, le pharaon se réveilla: c'était un rêve.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et les épis maigres engloutirent les sept épis gras et pleins. Et Pharaon s'éveilla; et voici c'était un songe.
French Jerusalem 1998 Et les épis grêles engloutirent les sept épis gros et pleins. Alors Pharaon s'éveilla: voilà que c'était un songe!
French Machaira 2012 Et les épis maigres engloutirent les sept épis gras et pleins; et Pharaon s’éveilla, et voici, c’était un songe.
French Martin 1744 Et les épis minces engloutirent les sept épis grenus et pleins. Alors Pharaon s'éveilla; et voilà le songe.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Les épis maigres engloutirent les sept épis gras et pleins. Et Pharaon s'éveilla. Voilà le songe.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Les épis rabougris engloutirent les épis beaux et bien remplis. Alors le pharaon se réveilla et se rendit compte qu'il avait rêvé.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Les épis maigres engloutirent les sept épis gras et pleins. Et le Pharaon s'éveilla. Voilà le rêve.
French OST (Ostervald) Et les épis maigres engloutirent les sept épis gras et pleins; et Pharaon s'éveilla, et voici, c'était un songe.
French OST - Osterwald Et les épis maigres engloutirent les sept épis gras et pleins; et Pharaon s'éveilla, et voici, c'était un songe.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Alors les épis secs avalent les sept beaux épis bien remplis. À ce moment-là, le roi se réveille et il se rend compte qu’il a rêvé.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et les épis maigres engloutirent les épis bien fournis et pleins. Puis Pharaon se réveilla, et voilà que c'était un songe.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Les épis maigres engloutirent les sept épis gros et pleins. Puis le pharaon se réveilla. Voilà quel était le rêve.
French Vigouroux 1902 Bible et ceux-ci dévorèrent les premiers, qui étaient si beaux. Le Pharaon, s'étant éveillé