Genesis 41:37 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Cette proposition plut au pharaon et à tous ses hauts fonctionnaires. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | La proposition de Joseph parut judicieuse au Pharaon et aux gens de son entourage; |
| French (Catholique Crampon 1923) | Ces paroles plurent à Pharaon et à tous ses serviteurs. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et la chose fut bonne aux yeux du Pharaon et aux yeux de tous ses serviteurs |
| French (La Bible expliquée) | La proposition de Joseph parut judicieuse au Pharaon et aux gens de son entourage; |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Ces paroles plurent à Pharaon et à tous ses serviteurs. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Cette parole plut au pharaon et à tous les gens de sa cour; |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | La chose plut à Pharaon et à tous ses serviteurs. |
| French Jerusalem 1998 | Le discours plut à Pharaon et à tous ses officiers |
| French Machaira 2012 | Et ce discours plut à Pharaon, et à tous ses serviteurs. |
| French Martin 1744 | Et la chose plut à Pharaon, et à tous ses serviteurs. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Ces paroles plurent à Pharaon et à tous ses serviteurs. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | La proposition de Joseph parut bonne au pharaon et aux personnes de son entourage; |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Cette parole plut au Pharaon et à tous ses serviteurs; |
| French OST (Ostervald) | Et ce discours plut à Pharaon, et à tous ses serviteurs. |
| French OST - Osterwald | Et ce discours plut à Pharaon, et à tous ses serviteurs. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Cette proposition plaît au roi et à ses ministres. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et ce discours agréa à Pharaon et à tous ses serviteurs. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Ces paroles plurent au pharaon et à tous ses serviteurs. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Ce conseil plut au Pharaon et à tous ses ministres ; |