Genesis 41:32 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Si le rêve du pharaon s’est répété par deux fois, c’est que Dieu a irrévocablement décidé la chose et qu’il va l’exécuter sans délai. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Ton rêve s'est répété sous deux formes semblables, pour montrer que la décision de Dieu est définitive et qu'il ne va pas tarder à l'exécuter. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Et si le songe a été répété à Pharaon deux fois, c’est que la chose est décidée de la part de Dieu, et que Dieu se hâtera de l’exécuter. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et que le songe ait été répété deux fois au Pharaon, c'est que la chose est arrêtée de la part de Dieu, et que Dieu se hâte de la faire. |
| French (La Bible expliquée) | Ton rêve s'est répété sous deux formes semblables, pour montrer que la décision de Dieu est définitive et qu'il ne va pas tarder à l'exécuter. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Si Pharaon a vu le songe se répéter une seconde fois, c'est que la chose est arrêtée de la part de Dieu, et que Dieu se hâtera de l'exécuter. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Si le rêve s'est répété au pharaon, par deux fois, c'est que la chose est arrêtée de la part de Dieu et que Dieu va se hâter de la faire. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et si le songe a été réitéré pour Pharaon, c'est que la chose est décidée de la part de Dieu et que Dieu se hâte de l'exécuter. |
| French Jerusalem 1998 | Et si le songe de Pharaon s'est renouvelé deux fois, c'est que la chose est bien décidée de la part de Dieu et que Dieu a hâte de l'accomplir. |
| French Machaira 2012 | Et quant à ce que le songe s’est reproduit deux fois pour Pharaon, c’est que la chose est arrêtée de Dieu, et que Dieu se hâte de l’accomplir. |
| French Martin 1744 | Et quant à ce que le songe a été réitéré à Pharaon pour la seconde fois, c'est que la chose est arrêtée de Dieu, et que Dieu se hâte de l'exécuter. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Si Pharaon a vu le songe se répéter une seconde fois, c'est que la chose est arrêtée de la part de Dieu, et que Dieu se hâtera de l'exécuter. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Le rêve de pharaon s'est répété sous deux formes semblables pour montrer que la décision de Dieu est définitive et qu'il ne va pas tarder à l'exécuter. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Si le rêve s'est répété deux fois au Pharaon, c'est que la chose est arrêtée de la part de Dieu, et que Dieu se hâtera de l'exécuter. |
| French OST (Ostervald) | Et quant à ce que le songe s'est reproduit deux fois pour Pharaon, c'est que la chose est arrêtée de Dieu, et que Dieu se hâte de l'accomplir. |
| French OST - Osterwald | Et quant à ce que le songe s'est reproduit deux fois pour Pharaon, c'est que la chose est arrêtée de Dieu, et que Dieu se hâte de l'accomplir. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Tu as fait deux rêves qui veulent dire la même chose, voici pourquoi: c’est Dieu qui a décidé tout cela et il va bientôt le réaliser. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Que si Pharaon a vu le songe se répéter deux fois, c'est que la chose est arrêtée par devers Dieu et que Dieu va se hâter de la mettre à exécution. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Si le pharaon a vu le rêve se répéter, c'est que la décision est ferme de la part de Dieu et qu’il la mettra rapidement en œuvre. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Quant au second songe que vous avez eu, et qui signifie la même chose, c'est une marque que cette parole de Dieu sera ferme, qu'elle s'accomplira infailliblement et bientôt (promptement). |