Genesis 41:23 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Puis sept épis secs, maigres et desséchés par le vent d’orient poussèrent après eux.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Ensuite sept autres épis poussèrent, mais ils étaient durs et rabougris, desséchés par le vent du désert.
French (Catholique Crampon 1923) et voici, sept épis chétifs, maigres et brûlés par le vent d’orient, qui poussaient après ceux-là.
French (J.N. Darby) 1885 et voici, sept épis desséchés, pauvres, brûlés par le vent d'orient, germaient après eux;
French (La Bible expliquée) Ensuite sept autres épis poussèrent, mais ils étaient durs et rabougris, desséchés par le vent du désert.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Et sept épis vides, maigres, brûlés par le vent d'orient, poussèrent après eux.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Puis sept épis racornis, maigres, brûlés par le vent d'est, ont poussé derrière eux.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et voici sept épis stériles, maigres et brûlés par le vent d'orient, germaient après ceux-là.
French Jerusalem 1998 Mais voici que sept épis desséchés, grêles et brûlés par le vent d'est poussèrent après eux.
French Machaira 2012 Puis, voici, sept épis stériles, maigres et brûlés par le vent d’Orient, germaient après ceux-là.
French Martin 1744 Puis voici sept épis petits, minces, et flétris par le vent d'Orient, qui germaient après.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Et sept épis vides, maigres, brûlés par le vent d'orient, poussèrent après eux.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Ensuite sept autres épis poussèrent, mais ils étaient durs et rabougris, desséchés par le vent du désert.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Puis sept épis racornis, maigres, brûlés par le vent d'est qui poussaient après eux.
French OST (Ostervald) Puis, voici, sept épis stériles, maigres et brûlés par le vent d'Orient, germaient après ceux-là.
French OST - Osterwald Puis, voici, sept épis stériles, maigres et brûlés par le vent d'Orient, germaient après ceux-là.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Ensuite, sept épis durs, secs, brûlés par le vent du désert, poussent après les beaux épis.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et voilà que sept épis stériles, maigres, brûlés par le vent d'Est poussèrent après les premiers,
French S21 2007 (Bible Segond 21) Sept épis vides, maigres, brûlés par le vent d'est, ont poussé après eux.
French Vigouroux 1902 Bible Il en parut en même temps sept autres fort maigres, qu'un vent brûlant avait desséchés (qui s'élevaient d'un chaume).