Genesis 40:20 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Trois jours plus tard, à l’occasion de son anniversaire, le pharaon offrit un festin à tous ses grands. Il « éleva la tête » du chef des échansons et du chef des panetiers en présence de ses grands. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Trois jours après, le Pharaon fêtait son anniversaire; il offrit un banquet à tous les gens de son entourage. En leur présence, il offrit de hautes situations au chef des échansons et au chef des boulangers: |
| French (Catholique Crampon 1923) | Le troisième jour, qui était le jour de la naissance de Pharaon, il donna un festin à tous ses serviteurs; et il éleva la tête du chef des échansons et la tête du chef des panetiers: |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et il arriva, le troisième jour, jour de la naissance du Pharaon, qu'il fit un festin à tous ses serviteurs; et il éleva la tête du chef des échansons et la tête du chef des panetiers au milieu de ses serviteurs: |
| French (La Bible expliquée) | Trois jours après, le Pharaon fêtait son anniversaire; il offrit un banquet à tous les gens de son entourage. En leur présence, il offrit de hautes situations au chef des échansons et au chef des boulangers: |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Le troisième jour, jour de la naissance de Pharaon, il fit un festin à tous ses serviteurs; et il éleva la tête du chef des échansons et la tête du chef des panetiers, au milieu de ses serviteurs: |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Le troisième jour, c'était l'anniversaire de la naissance du pharaon. Il donna un banquet pour tous les gens de sa cour, et il éleva la tête du grand échanson et la tête du grand panetier au milieu des gens de sa cour: |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et il arriva le troisième jour, jour de naissance de Pharaon, qu'il fit un festin à tous ses serviteurs, et il éleva la tête du chef des échansons et la tête du chef des panetiers au milieu de ses serviteurs. |
| French Jerusalem 1998 | Effectivement, le troisième jour, qui était l'anniversaire de Pharaon, celui-ci donna un banquet à tous ses officiers et il relâcha le grand échanson et le grand panetier au milieu de ses officiers. |
| French Machaira 2012 | Et le troisième jour, jour de la naissance de Pharaon, il fit un festin à tous ses serviteurs, et il éleva la tête du chef intendant et du chef boulanger, au milieu de ses serviteurs: |
| French Martin 1744 | Et il arriva au troisième jour, [qui était] le jour de la naissance de Pharaon, qu'il fit un festin à tous ses serviteurs, et il fit sortir de prison le grand Echanson, et le maître Panetier, ses serviteurs. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Le troisième jour, jour de la naissance de Pharaon, il fit un festin à tous ses serviteurs; et il éleva la tête du chef des échansons et la tête du chef des panetiers, au milieu de ses serviteurs: |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Trois jours après, le pharaon fêtait son anniversaire; il offrit un banquet à toutes les personnes de son entourage. En leur présence, il offrit une haute situation au responsable des boissons et au chef des boulangers: |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Le troisième jour, jour (anniversaire) de la naissance du Pharaon, il fit un festin pour tous ses serviteurs, et il releva la tête du grand échanson et la tête du grand panetier, au milieu de ses serviteurs: |
| French OST (Ostervald) | Et le troisième jour, jour de la naissance de Pharaon, il fit un festin à tous ses serviteurs, et il éleva la tête du grand échanson et du grand panetier, au milieu de ses serviteurs: |
| French OST - Osterwald | Et le troisième jour, jour de la naissance de Pharaon, il fit un festin à tous ses serviteurs, et il éleva la tête du chef intendant et du chef boulanger, au milieu de ses serviteurs: |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Trois jours après, le roi fête son anniversaire. Il offre un grand repas à tous ses ministres. Il fait libérer le responsable des boissons et le chef des boulangers devant tous. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et le troisième jour, jour de naissance de Pharaon, il se fit un festin à tous ses serviteurs, et il éleva la tête du grand échanson et la tête du grand panetier parmi ses serviteurs, |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Trois jours plus tard, le jour de son anniversaire, le pharaon organisa un festin pour tous ses serviteurs et il éleva bien haut le grand responsable des boissons ainsi que le chef des boulangers au milieu de ses serviteurs: |
| French Vigouroux 1902 Bible | Le troisième jour suivant (d'après) étant celui de la naissance du Pharaon, il fit un grand festin à ses serviteurs, pendant lequel il se souvint du grand échanson et du grand panetier. |