Genesis 4:18 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Hénok fut l’ancêtre d’Irad, qui eut pour descendants : Mehouyaël, Metoushaël et Lémek.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Hénok fut le père d'Irad, Irad le père de Mehouyaël, Mehouyaël le père de Metouchaël, Metouchaël le père de Lémek.
French (Catholique Crampon 1923) Irad naquit à Hénoch, et il engendra Maviaël; Maviaël engendra Mathusaël, et Mathusaël engendra Lamech.
French (J.N. Darby) 1885 Et à Hénoc naquit Irad; et Irad engendra Mehujaël, et Mehujaël engendra Methushaël; et Methushaël engendra Lémec.
French (La Bible expliquée) Hénok fut le père d'Irad, Irad le père de Mehouyaël, Mehouyaël le père de Metouchaël, Metouchaël le père de Lémek. Deux lignées permettent de joindre les deux grands ancêtres de toute l'humanité, selon la Bible. La première lignée part de Caïn, qui remplace le lieu que Dieu lui destinait en construisant une ville. Sa lignée installe les fonctions de la société antique: le bâtisseur de ville, le bédouin, le conteur-poète, le forgeron. Le texte ne condamne pas cette démarche civilisatrice, déjà entamée avec Caïn et Abel, devenus cultivateur et berger. La ville permet et protège la vie sociale. Mais parallèlement, le péché et ses conséquences accompagnent désormais les efforts de l'homme; le métal servira aussi à construire des armes. Le sinistre chant de Lémek institutionnalise la violence et célèbre son engrenage.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Hénoc engendra Irad, Irad engendra Mehujaël, Mehujaël engendra Metuschaël, et Metuschaël engendra Lémec.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) D'Hénoch naquit Irad; Irad engendra Mehouyaël, Mehouyaël engendra Metoushaël, et Metoushaël engendra Lémek.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et Irad naquit à Hénoc; et Irad engendra Méhujaël, et Méhujaël engendra Méthusaël, et Méthusaël engendra Lémec.
French Jerusalem 1998 A Hénok naquit Irad, et Irad engendra Mehuyaël, et Mehuyaël engendra Metushaël, et Metushaël engendra Lamek.
French Machaira 2012 Puis Irad (la séquestration) naquit à Hénoc, et Irad engendra Mehujaël (affligé de Dieu), et Mehujaël engendra Methushaël (l’homme divinisé), et Methushaël engendra Lémec (le renversement de l’être).
French Martin 1744 Puis Hirad naquit à Hénoc, et Hirad engendra Méhujaël, et Méhujaël engendra Méthusaël, et Méthusaël engendra Lémec.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Hénoc engendra Irad, Irad engendra Mehujaël, Mehujaël engendra Metuschaël, et Metuschaël engendra Lémec.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Hénok fut le père d'Irad, Irad le père de Mehouyaël, Mehouyaël le père de Metouchaël, Metouchaël le père de Lémek.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) À Hénok naquit Irad, Irad engendra Mehouyaël, Mehouyaël engendra Metouchaël, et Metouchaël engendra Lémek.
French OST (Ostervald) Puis Irad naquit à Hénoc, et Irad engendra Mehujaël, et Mehujaël engendra Methushaël, et Methushaël engendra Lémec.
French OST - Osterwald Puis Irad (la séquestration) naquit à Hénoc, et Irad engendra Mehujaël (affligé de Dieu), et Mehujaël engendra Methushaël (l'homme divinisé), et Methushaël engendra Lémec (le renversement de l'être).
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Hénok a un fils: Irad. Irad a un fils: Mehouyaël. Mehouyaël a un fils: Metouchaël. Metouchaël a un fils: Lémek.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et à Henoch naquit Hirad, et Hirad engendra Mahujaël, et Mahujaël engendra Methusaël, et Methusaël engendra Lémech.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Hénoc eut pour fils Irad, Irad eut Mehujaël, Mehujaël eut Metushaël et Metushaël eut Lémec.
French Vigouroux 1902 Bible Or Hénoch engendra Irad, et Irad engendra Maviaël, et Maviaël engendra Mathusaël, et Mathusaël engendra Lamech,